1051355 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

プロヴァンス・ダジュールへようこそ

プロヴァンス・ダジュールへようこそ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

Profile

pidoo

pidoo

Recent Posts

Calendar

Archives

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2024.05
2024.04
2024.03
2024.02

Category

Favorite Blog

カールのフランス体… karlneuillyさん
小さい花のミクロの… k_tombowさん
うるとびーずの ♪MY … うるとびーずさん
2010.08.17
XML
ちょっとドキドキするタイトルじゃないですか?

最近Cannelleがよく口にするセリフです。

ちなみに4歳児ですので深くは考えないように…雫


えーとですね。

激しく運動した後、心臓がバクバクしますよね。
あの状態がCannelle的に面白いようで、

毎回私に駆け寄り、日本語でこう言うのです。

「ママ!わたしのこころをきいて!」

最初に言われた時は、
えっ?心?何?悩みでのあるの!??
と考え込んでしまいましたが、

「ここ、ここ!きいて!」

と指差す先は胸。

胸に耳を当てて見ると、心臓の鼓動が早くなっている。

ああああああ~~~~~~~!!!!!


なんでこんな表現法なのかと言うと。

仏語なら

”Ecoute mon coeur!”

Ecoute:"Ecouter聞く"の2人称命令形「聞いて!」
mon:所有形容詞男性単数形「私の」
Coeur:男性名詞「心」、「心臓」

これをCannelleは日本語訳したらしいんですね。

というか、最近のCannelleは仏語を日本語に訳して話しているようなので、
日本語がおかしくなってきています。

この場合、仏語ならいいのですが。

日本語なら「心臓(の音)を聞いて」かな。

「心臓」という語彙を持っていなかったので「心」になってしまったんですね。


ドキドキすると言えば。

pidooは日本人ですので、フランスの習慣BiseビズもCannelleにすることはあまりありませんが、
パパや義家族、友人知人とはどんどんビズの交換をしているので
私にもたまにしたくなるようです。

そんな時は両手で私の両頬を包み込み、
"Ne bouge pas...(動かないで)"
とささやき、口にそ~っとビズするんです。

いやちょっと。
4歳なのにラブシーンはバッチリですハート(手書き)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.08.18 02:36:14



© Rakuten Group, Inc.
X