|
カテゴリ:南仏生活
昨日は隣に住む叔父さんの息子マキシムが18歳を迎えました。
フランスでは18歳が成人、豪勢なパーティーを開きお祝いします。 pidooが始めてマキシムに会った時彼はまだ4歳。 感慨深いですね~、pidooも年をとるはずです お祝いは滞りなく進み、マキシムから一言。 終わったところでマキシムの友達一同が歌いだしました。 ビューヴォーン、ビューヴォーン、アー、サ、サンテ~ ビューヴォーン、ア、サ、サンテ!ウォー!!(拍手) Buvons, buvons, a sa sante Buvons a sa sante 訳:飲もう、飲もう、健康のために♪ つまり。 Marchons, marchons Qu'un sang impur Abreuve nos sillons そう、フランス国歌ラ・マルセイエーズLa Marseillaiseの替え歌でした。 原曲の訳は血なまぐさいのでこちらでご確認ください・汗 若者層は全員歌ってました。 主人に聞くと初めて聞いたとか。 若者の間で流行っているのでしょうか。 pidooが日本にいた時代は ○○ちゃんの、ちょっといいトコ見てみたい! 最初に3回(パンパンパン)、続けて3回(パンパンパン)、おまけに3回(パンパンパン)、 イッキイッキイッキ~・・・ だったな~と遠い目。 今度はラ・マルセイエーズ調で歌ってみよう♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2011.11.06 19:18:07
[南仏生活] カテゴリの最新記事
|