|
カテゴリ:南仏生活
フランスでは今日は父の日、Fete des Peresフェット・デ・ペールです。 娘が、幼稚園でこんな詩を暗誦、パパに披露しました。
Papa
Quand je suis dans tes bras Mon coeur bat tout bas tout bas パパにだきしめられると しんぞうがゆっくり ゆっくり おとをたてる Quand tu me fais un bisou C'est tout doux tout doux パパがビズをすると それはやさしい やさしい Quand je suis sur ton coeur Je n'ai plus peur plus peur パパのむねのうえにいると もうこわくない こわくない Quand tu me fais un calin Je n'ai plus chagrin de chagrin パパがなでてくれると もうかなしくない かなしくない Bonne fete Papa ちちのひ おめでとう
かわいい詩ですよね~~ ちなみに母の日Fete des meresフェット・デ・メールは6月3日で、 この日も詩を朗読してくれたのですが、 日本人的には「え?それで??」だったので割愛・笑 去年の詩がオチがフランス的でおもしろかったなぁ。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2012.06.17 21:27:06
[南仏生活] カテゴリの最新記事
|