857906 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

横浜の機関車 New! ciamiさん

New! k-nanaさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

円太郎バス GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

May 9, 2018
XML
カテゴリ:健康 
​​​​​​​​​サツマイモの甘い飲み物を作ってちょっと満足気分を味わっています。

① 適当に小さく切ったサツマイモ。サツマイモは市販のもの。無農薬ならなお嬉し。

あとは、庭に生い茂る葉っぱたち。
② 手で適当にちぎったヘラオオバコの葉。 
③ ニオイスミレの葉っぱ。 
④ アカツメクサの花の部分。

鍋にサツマイモと上記の草花を適当に水を加えて超弱火でじっくりと煮込みます。
これでとんでもなく甘い飲み物になりますし、煮込んだ具ももちろん食べます。
翌日にミキサーでポタージュにして蜂蜜を入れてもいいです。

⑤ 今回はこれに無農薬栽培のオレンジの皮をあらかじめ乾燥して細かく切ったものも
加えましたが、これで爽やかな風味も楽しめました。


​フランス語で何て言うのかな。​

サツマイモ la patate douce 

サツマイモは100グラム中、大体80カロリー前後ほどあるそうです。

サツマイモは100グラム中、330ミリグラムから352ミリグラム前後のカリウムがあります。 
カリウムはフランス語ではポタシウム potassium と呼ばれていますが、化学記号は K です。
ラテン語では kalium と呼ばれていたからです。

カリウムは神経系の伝達、筋肉機能の調節、血圧に係わる大事な役割を示すものです。
体内のカリウムは腎臓を通して排出されることで安定したカリウム濃度を保つそうです。
腎臓を傷めている方はこのカリウムがきちんと排出されず、高カリウム状態になる危険が
あるそうですので、医者から腎臓が弱っています、とか、お酒の量が普段から多い人は
あまりおススメできない飲み物かもしれません。

サツマイモは100グラム中、10500マイクログラムのベータカロチンを含むそうです。
アミドンは6グラムほど。カルシウムは32.5ミリグラム。
ビタミンⅭも期待できる飲み物です。

ヘラオオバコ le plantain


ヘラオオバコもしくはフランス語で le plantain の葉っぱです。
小さな若い葉は生で食べることができます。大きく育ってしまった葉は乾燥して煎じて飲みますが、私は生でも小さくちぎって煎じて飲んじています。​小さなピンクの花は別の草花です。




南仏のヘラオオバコの花ですが、あまり花って感じはないですね。風にそよぐ姿は綺麗です。


乾燥したヘラオオバコの葉の摂取は血、肺、胃をきれいにし、血友病、嘔吐、赤痢、子供の発達障害、慢性気管支炎、結核、咽頭炎、喉頭炎、腎臓炎に効用がある、という言い伝えがあるそうです。ヘラオオバコの生の葉を磨り潰して傷口につけると早く治るとも言われています。
マムシや虫に噛まれた時も効き目があると信じられています。マムシに関しては応急措置なんでしょうね、絶対、お医者さんに飛んだほうがいいと思います。

オオバコと言えば、うさぎの好物だった、という記憶しかなかったのですが。
世の中ではこのヘラオオバコを乾燥させて販売しているみたいで驚きました。
日本の円型の葉をしたオオバコも煎じて飲むと白内障などにもよく、喉の痛みを鎮めてくれるそうです。

ニオイスミレの葉 les feuilles de violettes  


ハート形のニオイスミレの葉っぱです。南仏の川のほとりに群生していた紫のニオイスミレを二株小さいのを数年前に植えたら、結構増えてくれました。川のほとりには白やピンクの菫も咲いていました。

生の葉を食べるとちょっぴりネバネバしてきます。
花も食用になります。

アカツメクサ le tréfle des près, le trèfle violet​​​


なんてことない南仏のアカツメクサです。ほかにも草が生い茂っていますが。ムラサキつめくさとも呼ばれています。tréfle rouge, violet 赤クローバー、紫クローバー、野原のクローバー le tréfle des champs とか野原の蜂蜜 miel des près などとフランス語でもいろいろ名前がつけられています。

マメ科のアカツメクサはイソフラボン成分が多く、アカツメクサの淡いピンクの花は鉄分を含んでいるそうです。乾燥して煎じて飲むのが良いみたいです。昔から薬草として知られていたそうです。
骨粗しょう症の予防や更年期障害予防、心臓血管関連の病気の予防、がん予防などの効用が期待できるそうですが、妊娠中の方は避けられたほうが良いそうです。

採りたての花を水で洗ってから生のままサラダにして食しても良いです。

 





​​​​​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  May 11, 2018 01:41:59 AM
コメント(2) | コメントを書く
[健康 ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X