858572 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

ザ・カフェのケーキ New! ciamiさん

なんとかやれるよう… New! k-nanaさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

円太郎バス GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

February 27, 2019
XML
カテゴリ:住まい




ついに見つけました。
フランスの鉄腕主婦のお掃除を紹介する動画。
Mon grand ménage hebdomadaire というタイトルです。
一週間に一度の私のお掃除、という意味ですね。
次のタイトルをクリックすると動画を閲覧できます。
フランス語の中級向け 「フランスの鉄腕主婦のお掃除」

COOK WITH ME のイザベルさんです。二人のお子さんを持つ専業主婦の方です。上のお子さんはすでに家を離れたばかりで、下のお子さんは5歳だそうです。実を言うとフランスで専業主婦を見つけるのは中々難しい感じでしたので驚きましたが、いえいえユーチューブで何らかの収入は得ていらっしゃるかも知れませんね。

フランス語で話しています。日本語訳はありません。早口に聞こえるかもしれませんが、文法的には難しくはないので中級にこれから向かう人にはちょうどいいかもしれません。いや、関係代名詞 の dont なども攻略してないといけませんね。これと donc 「したがって」の違いも聞き分けてください。彼女はこれをよく使っています。文脈でわかると思います。

え?家事業に専念するためにフランス語勉強してないって?ま、フランスの家の中を見るだけでも中々楽しいですよ。90秒ほどは喋りしか聞こえませんので、しばし我慢。中々素敵なお家です。羨ましいくらいです。掃除のしがいもあるでしょうね。

フランスは日本に比べて湿度が低いので、ホコリは溜まりやすいです。
夏も日陰に入れば汗だくになることはありません。
フランスは石灰も多いですね。

思うに、断捨離とは全く縁のないお家です。彼女自身、ミニマリストではないと話しています。
ça manque de joie 楽しさがない、喜びに欠ける、と。確かにイザベルさん、家を楽しい場所にするためにいろいろやっていますね。ミニマリスムは日本的には侘び寂びの世界につながるものがあるので、この辺の感覚の差かも知れません。

フランス人は10着しか持たないって嘘だわ、とあなたは思うでしょう。パリ市内のアパートに住んでいるなど場所がなければ、あながち嘘ではない、とも思いますよ。

それにしても、やっぱり、主婦はすごいね。家の中、ここまで掃除するか、というくらいピカピカにしていきます。私だけじゃないのね、と励まされる主婦もいるかもしれません。そうは言っても、彼女も決して家事が好きなわけではありません。

ここで質問です。彼女は家事の中で何が大嫌い、と言ってるでしょうか。
Je déteste.....

彼女の家には食器洗い機はあるので、うちにもありますが、ほんと、これは助かる。
便利だわね。C'est pratique!
役立っているわ。C'est utile!

ま、タライにお湯張って洗い物を全部入れて、さっと洗ってすすいでそれで終わりですけど。
でもね、疲れている時はね。電気は使うけど、水の節約にはなる。

とにかく彼女はエネルギッシュ。動画は高速度で回っているので余計かもしれない。
一週間毎にやるお掃除とか、いろいろ紹介しています。
彼女は市販の化学薬品をよく使っていますね。

私は蒸留のお酢 vinaigre blanc (= white vinegar) を使うようになりました。
日本語でホワイトヴィネガーですね。石灰を溶けさせ、抗菌にもなると読みました。
フランスではスーパーで一番安いお酢として安く手に入ります。
個人的に食用には使いませんが、一応、食品コーナーには売っています。


あとは、自然派が好む サボンノワール savon noir で床を水拭きします。
サボンノワールは床だけではなく、万能の自然派洗剤としてフランスに昔から定着しています。




彼女は水洗いをする時にラベンダーの精油を少しいれて床をふくそうです。
すると室内が爽やかな香りに。ラベンダーの香りは虫避けになりますしね。

あとはポプリをトイレにも置くそうです。ちょっと贅沢ですね。
私はラベンダーのオー・ド・コローニュのスプレーを置いています。
でも、ポプリもいいですね。

ラベンダー精油や柚子の精油を含ませたポプリは本棚の一角や玄関に置いてもいいですね。

















さあ、フランス語単語の質問です。辞書を引いて調べてみてくださいね。

le filtre à café

nettoyer

enlever

la trace

briller

routine

basique

la serviette

la pièce
 
propre

équilibre

la cuisine

rangée

joie

tolérance

personnelle

panier

huile essentiel

sentir

partout

fois

fatiguant

occuper

tremper

laisser tremper

l'intérieur

parfumer

tâche

l'arrosage

papier

trier

facture

payer

besoin

avoir besoin de

mensuel

lave-linge

terminer

côcher

printemps

fleurir

content

oublier

mériter

une tasse de café





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 27, 2019 08:35:50 AM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X