858660 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

ザ・カフェのケーキ New! ciamiさん

なんとかやれるよう… New! k-nanaさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

円太郎バス GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

January 7, 2022
XML
カテゴリ:命の尊厳
​​​​​​​​​​​​​​2021年1月6日午前5時25分、フランス国民議会では衛生パスからパスポートワクチンへの移行を巡る三日間の討議の末に、賛成票が214票、反対票が93票という結果を出しました。

この後、元老院(上院議会)で再び審議されます。
元老院はぱすわくを支持する党が多数なので、可決されたも同様なのだそうです。
可決ということになれは、2021年1月15日かその数日後から陰性証明書の効果はなくなります。
一応、2022年7月31日までの期間という話ですが。信じられます?

そもそもこの衛生パスだって、2021年11月頃までと言われていたのです。

賛成派の大多数が 共和党  社会党

反対派の多くが、
France Insoumise「不服従のフランスの党」(極左翼系)や共産党、
国民連合  Rassemblement National 
共和国前進党の反体制派3名  3 dissidents de La République En Marche 

この件が国民議会で討議された翌日に、ま繰ろん氏が発した言葉にフランス国民の60%近くの人々がショックを受けました。日本でも記事になっていましたが。

接種を拒否する者をとことん目茶追い詰めてやりたいワ発言です。
何となく、いじめっ子の発想に似ていなくもなく。

使った動詞が直訳しちゃうと、「くそまみれにしてやる」。
書きたくない動詞だし、日常生活でも自分はできる限り避けたい。

ま、夫のジョークが過ぎると、いい加減にして、と言いたい時に反抗期の少年みたいに放つ時の動詞として使うこともあるけれど、ほんと、日本語で「くそ」「ちくしょう」を言ったことがないので、たぶん、フランス人より免疫はない、と思う。テレビの明るい番組でコメンテーターが使うことはよくあるかな。

ただ、この自粛から始まり、衛生パスの適用で特に10月中旬以降、有料の陰性証明書か接種済みでないと、自由に美術館、博物館、カフェ、レストラン、コンサート、大型スーパーに行く資格がないというおかしな状況下で、深刻に経済的に追い込まれた人々もいる。じゃあ、接種すればいいじゃない、という軽い言葉がそれこそ無責任に響く。何より、孤独な状況を作り出した。

いつもは明るい南仏の友人でさえ、深刻な表情でコロ枠が義務になったら怖い、と呟いていた。

ふらんすげんだいとうりょう、昔の別の場面でも、よく考えてみると不思議な発言をしていた。
「世の中には成功している人と何者でもない人がいる」
フランス語で、Ils ne sont rien.

うっかり聞き逃してしまいそうだが、
たとえば、T'es rien. 「きみは無だ、何者でもない」なんて言われて気分が落ち込んでいれば、ああ、やっぱり、自分は何の価値もない人間だ、とますます落ち込んでいくだろう発言である。

「そうでない人」と日本語で訳してしまうとわからなくなるし、いくら何でも、大統領の発言の中に、「何の価値もない人々」という訳を持ってくると、すごく都合が悪い。

そういう感覚で生きている人だったのか、と。激しくがっかり。雄弁で若いから、期待はあったのになあ。何やら一途なイメージもあったし。

が、ユーチューブでは、とくにこのパスコロワクに反対する派の政治家たち、弁護士たちも、大統領としてあるまじき発言と大ショックを受け、反論している。

ところが案の定、大手のテレビ番組では、​​あら、だって、当然でしょ、無責任でしょ、非接種者​、​というコメンテーター。まさに無敵なポーカーフェイス。治験ワクって知ってて言ってるの?二度の接種をしても感染する人たちがいるのに、知らないふりしてるの?

LCIというテレビ番組では、ワク拒否のために降板された弁護士もいたり、
接種を拒否して開業医の女医さんもクリニックを閉じた。
地元では医者不足。解雇あるいは辞職に追い込まれた看護婦たち。

実は彼のこの一言ですでに6万6千人が接種に踏み切ったとかで、効果大であった。と、いう報道のコメント欄には、「ほんとうに言いなりの羊たちだ」と皮肉る言葉も残されていた。

これにも気をよくしたのか、大統領、さっそく会見を開いて、いつもの穏やかな優しい良く通る声で、だって、節酒しない人たちがいけないんでしょ。医者も看護にあたる人たちもどんなに大変かわからないの?カメラは彼のいう一言一言を素直に聞いている人を映しています。

これに対して、ある看護婦さんは「大統領、私たち看護婦の立場に立ったような言い方はやめてちょうだい」と叫んでいた。

一方では昔の大女優で動物愛護運動者のブリジット・バルドーさん87歳は、「私はしませんよ。体調もいいのに、何故」

1月6日の大統領の動画のコメント欄には、こんな一つの意見が残されていた。

​看護従事者と医者のみなさんにブラボー。いや、こんなふうに看護の人たちへのねぎらいのお言葉が今までなかったからね。​(実際は接種を拒否して解雇された医療従事者もいらっしゃるので)​幸い、この職業は何人かの看護人だけの話ではないからね。看護婦の僕の母は、(大統領の)こういう考え方はおろか、これらの言葉を口には決してしないだろうね。気分が悪くなります。C'est écoeurant.​

僕はトゥールーズで薬局に勤務しているけど、今のところ、一日に千人以上の客が来るんだよ、このパンデミックのが始まる前は600人くらいだった。この一年で、病院のサービスにかかるより多い人数の病気に見舞われた人たちに出遭ってきた。

僕らは研修生を除くと、12人で編成されているが、接種した人、しない人を分けて考えるような思考や振る舞いは誰一人としていない。

愚痴をこぼす代わりにこの茶番劇をおやめになったほうがいい。もちろん長期間に渡って困難な状況下で動いてきたことはお察しはするが、(非接種者と言う名の)犯罪者を見つけるようなことや大袈裟に語るのはやめてください。

僕らは月に48時間から50時間の残業をし、僕は病院で働いたりもしたが、コーヒーを飲むくらいの時間はあった。大統領は心を変えるか、職業を変えたほうがいいです。

接種をしない人々に責任など全くありません。これは言っておきますが、僕自身は二度接種をすませ、4月4日に三度目を受けます。僕はこのコメントの最後に、大統領が語るところの看護従事者たちの話だけをしました。彼が真実を語っていると言うなら。




​​​​​​​​​​​​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  January 8, 2022 02:03:37 AM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X