あまえ
甘えるの、あまえ、ではないです、多分。さや「じーちゃん、これ食べてもいい?」じーじ「あまえ~」さや「じーちゃん、オンブして」じーじ「あまえ~」田舎の言葉で、「かまわんよ~よしよし」という意味だと私はとらえてます。笑顔と一緒に伝える言葉です。標準語と違って、受け止め方がその人によって違うのでニュアンスを伝えるのは難しいですけども。でもそんな優しい気持ちになれる言葉。なんだかとっても今もやもやして、どうしたらいいかわからなくて。泣きたい気持ち。とりあえず、誰かとコミュニケーションをとりたくて、メールしてみる。返事がない。まぁそうですね。この時間だもの。すごく泣きたい。私の泣き顔を一番知ってる人に電話してみる。相手が出たときはもう泣き声になっていた。でも・・・「もう・・明日にして・・」さや「うん、そだよね、ごめんなさい、ごめんね・・・」つーつーつー・・・ごめん・・・起こしてごめんね。最後にマッキーの「Boy,i'm gonna try so hard」をかけてしまう。これを聴くとスイッチが入る。泣いてる間エンドレスでかかる。何回も何回も何回も・・・それでね、本当はね、子供みたいに言いたかったの。子供のときみたいに泣きじゃくってじーじにこう言ってみたかった。さや「じーちゃん、すごく泣きたいの。じーちゃんの背中におでこくっつけて泣いてもいい?」子供のときみたいにじーじの背中の匂いをいっぱいかぎながら、安心して泣いてもいい?「あまえ~」そう言ってくれるよね?会いたいよ、じーじ。私にもっともっと愛情をくれなきゃだめだったのに。全然足りなかったよ。もっともっと泣きたかった。でも、ごめんね。私もいっぱいいっぱい愛情あげたかったのに、あげられなかった。お空に上ってくのが早すぎるんだもん。マッキー、11回目。そろそろ寝なきゃね。おやすみなさい。また変な日記書いてごめんなさい。朝になったらまた元気な私に戻るから。