テーマ:韓国!(17200)
カテゴリ:韓国人
うちのオフィスのある明洞は、言わずと知れた韓国の観光スポットである。
出勤時や帰宅時にはたくさんの日本人韓国客と出会う。 オフィスの隣のビルは観光ホテルなので、日本人の女性を何人も見かけるのだ。 最近は中国人の観光客がめっきり増えた。 それは日本も同じ事だと思うが、韓国人・日本人・中国人が入り乱れて、どこの国にいるのか分からなくなる錯覚に陥る。もう国境すら意味のない時代になっているようだ。 最近、東京に出張すると、宿や活動の拠点が新宿になることが増えた。 お客さんとの夕食でも「新宿でしましょう」「歌舞伎町に行きましょう」と言われることが多い。 歌舞伎町とか職安通り付近に行くと、「あれっ?出張だったっけ?」と思うほど韓国人・韓国の店が多くて訳が分からなくなってくる。 お客様に歌舞伎町のレタスしゃぶしゃぶ屋を案内された。 しゃぶしゃぶ鍋の水が減ってきて、店員さんを呼んで水を追加してもらったときに、「韓国では、この水をユクス(だし汁)っていう言うんですよ」と説明すると、その瞬間に店員の女の子がびくっとした。一発で韓国人のバイトの子だと分かってしまった。 その店の女性店員は全員韓国人だった。 別のお客さんが歌舞伎町に飲みに行くというのでついて行くと、お客さんの行きつけの店は韓国バーだった。 カウンター越しに韓国人女性が接客するわけだから、ガールズバーみたいなものだ。 彼女たちは皆、日本語を勉強に来ていて夜はバイトに励む。 私は日本語だけを話しておいて、ちょこっと韓国語を披露しては、彼女たちを驚かす。 全く趣味の悪いおっさんになっている。 趣味の悪いおっさんは、調子に乗って少女時代のGeeを歌ったりする。 話は変わるが、少女時代のGee、韓国語の歌詞はいいのだが、日本語の歌詞はしっくりこない。日本語の歌詞を作るなら何故私に相談がなかったのだろうかと勝手に思ったくらいだ。 おそらく、作詞家に与えられた時間が無くて、オリジナルの可愛いテイストを織り込めなかったのだろう。 そんなことを思っていたら、先日旅行先の由布院の宿で「娘が少女時代の日本語の歌詞を作りました」という宿のスタッフの方に出会った。さすがに日本語の歌詞のできについてはコメントできなかったが、世の中はずいぶん狭いものだと思った。 ともかく、日本がこんなに韓国になっているとは知らなかった。 いや、アジアの国々が近くなっているのだ。 本当に仲良く交流してほしいものだ。 【韓国音楽k-pop】【韓流】【1st Mini Album - Gee】少女時代 - Gee (1stミニアルバム) (+40P写真集) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2011.01.25 19:06:51
コメント(0) | コメントを書く
[韓国人] カテゴリの最新記事
|
|