493085 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

日々是ハロプロ ~since970907~『ル ’ー’リ楽しければいいと思うんですけど』

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Headline News

2007.02.16
XML
最初みや☆こはるさんの日記(初版:現在は書き換わってるのでリンク停止)見たときは意味わかんなかった。

それにしてもこんなとこに告知してもねぇ(--;)

そしてこっからさらに
●モーニング娘。第8期メンバー“光井愛佳”握手会販売グッズに関するお詫びとお知らせ
を見つけるのって、知ってなきゃ無理?w


内容を簡単に言ってしまえば

光井愛佳握手会で販売したTシャツ携帯ストラップに誤りが・・・
誤:SHINAGAWA STERA BALL
正:SHINAGAWA STELLAR BALL


・excite辞書(新英和中辞典 第6版(研究社))より
stellar
1 星の; 星から成る.
2 (形が)星のような,星形の.
3 主要な; 傑出した; 花形の.
ラテン語 stella "star" の形容詞

・検索
STERA
雑誌名や店舗名によく使われているようです。
が・・・英語etcでこういうスペルの単語は無さそうなんですが、どなたかご存じのかたみえますか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.02.16 19:43:22



© Rakuten Group, Inc.
X