|
カテゴリ:フレーズ帳(デス妻)
デス妻2、14話より
若い頃、継母に、 「あなたは、女の武器 beauty, wit, cunning, and insight (美貌、機転、ずるさ、洞察力)を持っている」と言われたというブリー。 「アップルホワイトさんに感じよく頼めば、本当のことを教えてくれるんじゃない?」 I bet if you were really nice, she'd tell you the truth. というダニエルに、 「・・・見た目をしっかり磨きなさい。あなたの武器はそれしかないもの」 Bree: So take good care of your look, Danielle. You don't have any other weapons at your disposal. と言います。 ダニエルには、後の三つはないんですね・・・ be at one's disposal 好きに使える disposal=「処分の自由,思いどおりにできる権利」 You [may/can] use my car.と言うと高圧的に聞こえる場合があるのに対し、この表現ならスマートに伝えられるそう。 ・My car is at your disposal. 私の車を自由にお使い下さい. ・I am at [in] your disposal. おことばどおりにいたします. ・put [leave] something at a person's disposal 人に物の処分を任せる, 物を自由に処分させる. ○私がいない間は車を好きに使ってね。While I'm gone, my car is at your disposal. (E-DIC) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008年07月16日 10時51分08秒
コメント(0) | コメントを書く
[フレーズ帳(デス妻)] カテゴリの最新記事
|