みなさんならどう答えますか??
こんばんは、ばななぼうやです。 普段このサイトに仕事関係の記事は書かないのですが、もしかしたら在タイ1年でぼうやの感覚がおかしくなっているのかもしれないのでみなさんのご意見をお伺いしたいと思いちょっとしたタイ人日本語教師との会話を紹介したいと思います。 ぼうやの学校では日本語ネイティブスピーカーであるばななぼうやと、タイで日本語を教えているタイ人日本語教師が二人で同時に教室に入り授業をしているんです。 で、先日、朝学校に行くとそのタイ人先生が「ちょっと今日は相談したいことがあります。」といってぼうやを引き留め、部屋に拉致し、以下のようにのたまったのです。 タイ人先生「ぼうや先生、高校2年生の金曜日の授業なんですが、今までは話すことを勉強しましたが、今学期はみなさんが書くことができませんから書くことを教えたいと思います。どうですか?」(発話終了) ばななぼうや「何が??」「ん?」「教えればいいと思います。」 タイ人先生「コメントが欲しい。」 ばななぼうや「何の??」「確かに2年生は書くことができませんから書くことを勉強したらいいと思います。」 ここまできてタイ人先生は自分の日本語がうまく言えていないと考え使用言語を英語に切り替えて同じことをのたまい、最後にこう聞くんです。 What’s your opinion? だからなにが「What’s~」だよっ!!(><) 「What?」はこっちの台詞だぜっ!!!(><)! っていうのがぼうやの正直な気持ちなんです。 上記の質問に意見も何も賛成なら「いいと思います。」しか言いようがないですよね?? もっと大袈裟に 「先生、それは素晴らしいアイデアです。斬新っ!!!それっ、それで行きましょう!!絶対書けるようになりますよ!!!いやぁ~~楽しみだなぁ~~♪♪」 とでも言って欲しかったのでしょうか?? それとも反対意見として 「いやいや先生、2年生は書くことを勉強したところで書けるようにはなりませんよ。今までどおり話すことを勉強しましょう。」 とでも言って欲しかったのでしょうか?? 謎は深まるばかりです。 みなさんのご意見をお待ちしております。 ばななぼうやでした。 ↑↑楽天でのお買い物はこちら ご当地グルメトップへ戻る