カテゴリ:アメリカの生活
夕べは、「もぐもぐ」のお友達が勤める、ギャラリーのファンドレイジングパーティー にちょっとだけ顔を出してきました。
たいして寄付は出来ないので気持ちだけ~。 美術館やアートセンター等のパトロンってお金持ちが多いのですが、アーティストの人達は、気さくな人も多く、なかなかおもしろいパーティーでした。 さて、このパーティーが佳境に入った時、何と!出て来たエンターテイメントは 何と、という程ではありませんが。。。 キャラオーキ! いや、カラオケです。 ネイティブにとっては、日本で使われている、いわゆる和製英語っていうのが、おかしい、とは良く言われますが、こちらで使われてる日本語も、かなりの混乱が見られますよね。 その例として、この間ちょっと言いましたが フートン。 布団から来てるん(ですよね?)ですが、布団とは全くの別物。発音も、フにストレスがかかり、フートンって感じですよね。 そして、このキャラオキ。どうやら、KARAOKEのようにEで終わるものは、エの母音じゃなく、イになってしまうパターンが多いようです。 さけ(SAKE)、じゃなくて、サキ。 こうべ(KOBE)、じゃなくて、コービ。(交尾?) あべ(Abe)さん、なんかは、こちらでは、アビーと呼ばれる。。。かとおもったら、 エイブ(エイブラハム リンカーンのエイブみたいに)と呼ばれるみたいなので例外。。。 でも、こういった発音。。。実は私、笑えません。じ、実は、私、自分の名前を英語風に発音してしまうんです。 あー、恥ずかちー! (日系の人は別ですよー。) 私のファーストネームはまあ、いいんですが、ラストネーム。旧姓を使っています。例えば、私の名前が、コイズミだとすると、コイズーミ、みたいな。ハシモトだとすると、ハシモートゥ、タナカだとすると、タナーカ。。。。 って、もういいですね。 こちらで、初めての方とお会いする時など「Hi, I am Cooook2005。」と言いながら握手をするのですが、この時、つい、コイズーミ、みたいに発音してしまいます。 そして、相手の方がたまたま、日本に長くいたりして、日本語発音で、「小泉さんですね。」みたいに言われると、本当に恥ずかしくなって、すんません、すんません、という感じです。 時には恥ずかしさのあまり、「もぐもぐ」の毛を全部逆立ててしまいます。 旅行でホテルでチェックインする時、あるいは、こちらに住んでいて、英語で自己紹介する時、皆さん、自分の名前、どう発音してますか? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[アメリカの生活] カテゴリの最新記事
|
|