お稽古ごとな土曜の午後
今週はハードな一週間だった・・・。そのため、休日の今日は目が覚めたらもう11時になっていた。とほほ・・・。眠い目をこすりながら英会話のレッスンへ。久し振りの英会話なのにめいっぱいレッスンを入れてしまっていた。そしていったん帰宅し、今度はつい先日から通い始めた新しいフランス語教室でフランス語のレッスン。ここでは会話というよりも書くことをメインにしているので、レッスンというよりは「勉強」というカンジだ。今日は講師が読みあげる現在文の長い文章をそのままノートにフランス語で書き取る、、、というところから始まった。書き終わったところで、私の文章をチェックしてもらい、綴りのミスなどを直してもらって完成。これで終わりかと思いきや、その文章をすべて過去形の文章に書き換えるっつーのをやり、それが終わったら今度は全部未来形の文章に書き換えるというトレーニング。いやーーーー、かなーーーーーり苦労しました。未来形なんて、まだ覚えてないですし。(言い訳)でも、今、会話で通っているスクールはどの講師に当たるか当日までわかんないけど、新しく通い始めたこの教室は先生が1人しかいない(多分)ため、いつも同じかわゆいナイスガイなので助かる。自分の進捗度合いをわかってくれて進めてもらえるのでありがたい。先生も1人しかいないけど、今のところフランス語の生徒も私1人だ。なにはともあれ、今日の内容を自分の覚書のためにメモっとこうっと。現在形 -present- J’habite dans un petit village dans la région rone Alpes à cent kilometres au sud de Lyon, troisième ville de françe. Mon village se trouve en provence où la specialitée est la lavande. Mes parents et moi vivont là depuis plus de vingt cinq ans. Autour de ma maison il y a des collines, des lacs et des pré s. Il y a trois mille habitants. Notre boulangerie fait du trés bon pain et leur pain au chocolat sont delicieux.過去形 -passé- J’ai habité dans un petit village dans la région rone Alpes à cent kilometres au sud de Lyon, troisième ville de françe. Mon village se trouvait en provence où la specialitée etait la lavande. Mes parents et moi vecurent là plus de vingt cinq ans. Autour de ma maison il y avait des collines, des lacs et des pré s. Il y avait trois mille habitants. Notre boulangerie faisait du trés bon pain et leur pain au chocolat etaient delicieux.未来形 -future- J’ habiterais dans un petit village dans la région rone Alpes à cent kilometres au sud de Lyon, troisième ville de françe. Mon village se trouvera en provence où la specialitée sera la lavande. Mes parents et moi vivront là depuis plus de vingt cinq ans. Autour de ma maison il y aura des collines, des lacs et des prés. Il y aura trois mille habitants. Notre boulangerie fera du trés bon pain et leur pain au chocolat seront delicieux.カンジンの意味ですが、要約すると自分が住んでいる村の説明で、リヨンから100km南にあるフランスで3番目の村で、丘とか牧場とか湖だとかの自然がいっぱいなとこで、もう25年以上もそこに住んでて、なおかつウマいパン屋があるぞってゆー文章です、多分。(←ちょーーーてきとー)