|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英語ブログ(114)
カテゴリ:英語 口語 熟語
ムカつく! を英語で の続き
例文 It gets on my nerves when I'm trying to sleep and my kid starts crying. 意味:寝ようとしている時 子供が泣き出すとムカつく! Sometimes watching TV really gets on my nerves because of all the commercials. 意味:時々テレビを見ていると 全部コマーシャルなので 本当にムカつく While travelling: son: "are we there yet?" father: "no" son: "are we there yet?" father: "you're getting on my nerves" 意味: 旅行中 息子「まだ着かないの?」 父 「まだだ」 息子「ねえ まだ~?」 父 「ムカつくなあ」 Why does he get on my nerves so much? 意味:なんでこんなにも彼は私をムカつかせるの? 例文 You annoy me. 意味:お前 ムカつく annoy は ウザいって言いたい時にピッタリ ウザっ!って言いたい時 ムカっときてるから まあ ムカつくでも変わりないっしょ It annoys me when women lie about their weight/size. 意味:女性が自分の体重・サイズをごまかして言っている時 私はムカつく アハハ What annoys you? 意味:何があなたをムカつかせる? その答えにこんなのがありました Shady ass people annoy me. 意味:うさんくさいバカな人達にムカつく shady と言えば思い出すのが 私のトレーナー 背中に英語で Shady なんたら brown って書いてて それを読んだ アメリカの友達が ゲラゲラ笑ってた あ間違った 今確認したら shoddy だった 意味は 見掛け倒しの ごまかしの いかさまの アハハ shoddyの発音は シャディ で shady コチラは シェイディだな なんかまだまだ 例文 終わりません 次回へつづく・・・・・・ アッ今日の息子 一緒に歯医者に行きました 久しぶりに行った息子 「は~い うがいして」って言われて 思いっきり でかい音で ゴロゴロゴロゴロ ぺって 歯医者の人達 全員笑ってました アハハ サボってたら、ランク落ちまくっています にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010.11.21 02:49:34
コメント(0) | コメントを書く
[英語 口語 熟語] カテゴリの最新記事
|
|