|
カテゴリ:鉄道旅の記録
11月23日から26日まで、僕はしまなみ海道と愛媛・香川を旅してきた。 JR東海東海道新幹線・JR西日本山陽新幹線「のぞみ」とJR西日本山陽本線の普通列車を乗り継いで尾道駅へ。 駅近くでランチを食べ、線路沿いの駅前商店街を東尾道方へ歩き、千光寺山ロープウェイ山麓駅を目指す。その道すがら、僕は歩道の路面の車道との境界近くに著名人の足型が飾られているのを発見した。その中には、JR東日本E3系新幹線電車やJR西日本227系電車など鉄道車両のデザインにも多く携わった榮久庵憲司さん(1929 - 2015)のものもあった。 15分ほど歩いて千光寺山ロープウェイの山麓駅に到着。ここからロープウェイに乗車。尾道の街並みや穏やかな瀬戸内海を後ろに見ながら、ロープウェイは進む。進行方向左側に千光寺の本堂、右側に鐘楼が見えると、山頂駅はもうすぐ。 山頂駅からは著名な作家・詩人の文学碑が点在する文学のこみちを下り、千光寺へ参拝。 本堂から階段を上がったくさり山の近くから尾道の街を見下ろす。山陽本線の線路も見える。ここから尾道の風景と山陽本線の列車を入れた1枚を撮影する。 EF210形電気機関車牽引の貨物列車、千光寺本堂、瀬戸内海(尾道水道)、瀬戸内しまなみ海道の新尾道大橋を入れた、尾道の魅力をぎゅっと詰め込んだ1枚に仕上がった。 From November 23rd to 26th, I travelled to Hiroshima, Ehime, and Kagawa Prefectures. First, I came to Onomichi Station via Shinkansen and Sanyo Main Line. After eating lunch, I walked along the railway toward Higashi-onomichi to go to the station on Senkoji Ropeway cablecar. While walking in the shopping area, I found the footprints of celebrities, such as Kenji Ekuan (1929 - 2015), an industrial designer famous for some railway carriages in Japan. While travelling, I saw the scenery of Onomichi and Seto Inland Sea from the back of the gondola. From the station on the top, I walked down to the Senko-ji Temple. I photographed a freight train against the main hall of Senko-ji, Seto Inland Sea, and Shin-onomichi Bridge on the Setouchi Shimanami Kaido Expressway. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[鉄道旅の記録] カテゴリの最新記事
|