1020187 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2007年02月06日
XML
テーマ:愛しき人へ(903)
カテゴリ:旅行・ホテル
この歌のタイトルを聞いて、すぐに歌える人って年増かしら?


某女性シンガーが、同性の瞳に憧憬を抱いて歌った曲が
『ベティ・デービスの瞳』で結構ヒットした曲だけど・・・、
もし今、(勿論違う)女性シンガーが、
同性の艶めかしいスタイルに憧憬を抱いて
『モニカ・ベルッチの体』なんて歌を作って、歌ったら・・・、
笑っちゃうわよね !!

でも、センスの欠片もないようなタイトルや詩・歌で
堂々とビジネスしちゃうのがいるのよね・・・、中国に !!
(誰の何かは、敢えて書きません。判る人だけ判ればいいの。)


チャウ・シンチーみたいにコメディー(映画)に仕上げるのなら、
逆にその人の懐の深さを感じたりするんだけど・・・。
『 008 皇帝ミッション 』、『 0061 北京から愛をこめて 』、
『少林サッカー』etc...


『 0061 北京から愛をこめて 』なんて映画に
お金をつぎ込めた製作関係者って、懐が深いというか・・・、
ただの金持ちの道楽なのか・・・。

少なくとも、一生懸命制作費を集めてもらって、
『 0061 北京から愛をこめて 』なんて映画を
作っちゃうチャウ・シンチーは素敵だわ !!

私、この、呆れる程くだらない映画、だいすき。


愛する男の人には、
チャウ・シンチー的なハートを持ち続けて欲しいわ。



   上海の某ホテルの一室にて、
   『蘭の吐息』さんから頂いた茅台酒に酔いながら・・・。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年02月07日 02時00分17秒
コメント(0) | コメントを書く
[旅行・ホテル] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X