240297 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

I'll be there for you!!! 

I'll be there for you!!! 

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

☆リエコ☆

☆リエコ☆

Calendar

Favorite Blog

日本語の研究 ぴすけっとさん
natto's blog nattovillageさん
Dragon cape bel4055さん
ファンタスティック… ミナhaさん
☆仔仔迷☆ アミ4072さん
F4と共に…あきらめ… kurannkurannさん
ふつうの生活 ふつ… civakaさん
たいらんの道 neo たいらん357Mさん
日記 fanjeさん

Freepage List

Recent Posts

2005.12.12
XML
カテゴリ:映画・ドラマ関連
明日「SAYURI」を観にいく前に・・・
先日の日記でトラックバックしてくださった
アメ男の妻さん


早速日記を拝見しに行って
ちょっとしたショックを受けた私・・・。


当然のことながら
今まで私は日本側、カナダ側(欧米側?)
の視点からしか見てなくて・・・


中国のネットで「SAYURI」の主役めぐり
論争が起きていたことを知って
我が目を疑った・・・。


で内容を読んでなるほどぉと納得。


注:アメ男の妻さんの記事から引用していますので
以下の内容は全てが私の意見ではありません。
青色の部分は引用です。
ご了承下さいm(__)m



チャン・ツィイーが日本人の芸者を演じたこと
このことが非難されているようです。
簡単に言うと・・・
芸者というのはnattoloverさんも仰ったように
「芸者」=「娼婦」という図式があるため
日本人の欲望のはけ口を
チャン・ツィイーが演じるのは許しがたい
そうだ。


※引用
中国人女性は第2次世界大戦中に従軍慰安婦を強要され
現在でも日本人の慰み者になっている



( ̄ヘ ̄)ウーン・・・


一方製作者のフィッシャー氏は
日本人女優の何人かはオーディションにさえも来なかった。
英語ができなくて挑戦するのが怖かったからだ

と言ってるそうで・・・


これが事実だとすると耳の痛い話です・・・。
いや、それどころか・・・
これが事実のところなのに
私が勝手に中国側の気持ちを想像するに・・・
(想像するなって!)
日本人女優がやらない役(やりたくない役?)を
どうして中国人であるチャン・ツィイーがやらなきゃならんのか!
といっているように聞こえる。
※これはちょっと飛躍し過ぎかしら??Σ(・∀・`;)


Jemの感想というか意見からも分かるように
日本人女優の知名度はかなり低いです。
チャン・ツィイーやコン・リーは知ってるのに
日本人女優に関しては全く無知・・・。
ラスト・サムライを観たJemは
渡辺謙は知ってても小雪の名前は知らない・・・。
何だか少し寂しかったです(´Д`。)グスン



英語が話せる日本人女優か・・・。
ダンナと話してたのは
木村佳乃さんは?ってΣ(゚∀゚;)
でもまぁ・・・これも
アメ男の妻さんの記事にあったように
英語をcompetentに話せる
という条件を満たす女優さんは日本ではいない

ということなのかもしれない。



それも少し悲しいことだ・・・。



とにかくチャン・ツィイーは
ハリウッドでも名前が知られているし
スピルバーグ監督も
日本でしか知られていない
すなわちハリウッドでは無名の日本人女優を使うより
既に知名度も一流であるチャン・ツィイーを主役にすることで
興行成績を稼ごうという思惑もあったと思うし・・・。
(これって考えすぎ??)


唯一の救いは・・・
さゆりの少女時代を演じる
大後寿々花(おおごすずか)ちゃんが日本人であって
彼女が最初の45分間を演じることかな・・・。
だから前半の主役は寿々花ちゃんというワケですね♪






--------------------------------------------





ここまで色々書きましたが・・・
まぁ映画を楽しもう♪
といってる私にはそんなに気にすることではないかなっ
(なら書くな~~!!って突っ込みはしないでね)
ちょっと気になったので記事にしてみました。





☆最後に☆

明日の映画は・・・
吹き替えで観るべきか
字幕で観るべきか・・・
ちょっと時間の関係もあって迷ってます。

字幕版のが始まる時間が早いのよ。
それだけなんだけど・・・。
日本語吹き替えの担当は
ちゃんと日本人のとこはその人自身がやってるの??
それなら吹き替えで観ても大丈夫かも??


ヤレヤレヽ(~~~ )ノ
最初の記事とはうって変わって
のん気なコメント書いちゃってますが・・・
みんなは観るならどっちで観ますか??
ってかどっちで観たい??


結論としては・・・
多分とりあえず字幕版で観ると思う・・・。
ニャハハハ!!ヾ(▽^ヾ)ヾ(  ̄▽)ゞニャハハハ!!




※追記※
中国側のコメントを聞いて
ちょこっとショックは受けたけど
私はいつも通り至ってのん気です(´▽`*)アハハ
心は明日の映画に飛んでます~~♪

そういえば今日Steveともこの映画の話になったので
また日記にアップするよ~。
今日の夜にでも・・・( ・∀・)アヒャ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.12.12 16:48:39
[映画・ドラマ関連] カテゴリの最新記事


Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

☆リエコ☆@ 那美さん♪ 初めまして(*^_^*) コメントありがとう…
那美@ dreamcometrueほしい どうも!初めまして那美です。ヨロシク。d…
那美@ Re:Hey!Say!JUMP 『Dream Come True』(05/22) あたしもcd メチャクチャほしいです!
ぴすけっと@ 元気出して! 余裕がなくなってないかい? 誰でもそう…
bel4055@ Re:昨日から夏休み♪(07/20) 私もさぁ、暑くてずっとダラダラよ(大汗…
bel4055@ Re:敗れたーー!!(07/20) 残念・・・T_T。 あっちに先に書いちゃっ…
真子@ コメントありがとうございます。 お久しぶりです。 コメント…しばらく返せ…
☆リエコ☆@ belさん♪ bel4055さん そういえばbelさんとこは…
☆リエコ☆@ belさん♪ bel4055さん さっきメール送りました(…
bel4055@ Re:魔王 (追記)(07/04) なに!?なに!?なにぃ~~~!!?? …

© Rakuten Group, Inc.
X