恥はかきすて??
ってそりゃ旅の恥だろぉぉぉ~~!!!ウワァァァ(`Д´)ノ先日日記に書いたけど不安に思っていたSteveとの会話。今日無事実現しました。「e-cardの返事ができなくてごめんね。」と言ってました。かなり多忙な日々を送っているみたいです。(遊びじゃなくて仕事で)最近睡眠が2時間半から3時間しか取れてなかったよう。知らずに私は一人でヤキモキしていたわけです。Steveも寝なくちゃいけないし今日は私も娘のお迎え時間が早かったので今回はちょっとの会話で終わったんですがそこで私は・・・単語の使い間違いをしたんです。そして、それがかなりの恥ずかしい失敗(´Д`。)グスン(〃´o`)=3 ハァ・・・言う??ってか聞きたい?いや聞きたくなくても言うよ。英語が分かる人は最後まで読まなくても分かるだろうけど私と同じレベルの人は私の戸惑いとともに読んで下さい。あっ、先に言っておくけどオチはありません。(当ったり前!!)。:’* + ☆°・ ‥.゜☆。°: ゜・ 。 *゜・:゜☆。:’* + ☆°・ ‥.Steveがかなり忙しかったというのを聞いたのでリエコI didn't know that you are so hard...Steveyou mean hard worker? hard time?※you mean は訳にすると「~ってこと?」って感じかな。I mean が 自分が話している時言い直したいときとかに使うよね。ンー...(*´・ω・)ゞ日本語にすると「つまり」とか「って言うか」の意味かなぁ。ちなみにyou mean,I meanをSteveは頻繁に使います。これはyou knowと一緒で口癖かなと思ってる。(Jemはあんまり使わないから)あちゃちゃ、脱線した!!人(´д`;)ゴメンヨ私が答える前にSteveyou cannot really say you are so hard rieko hehehe(so hardってことは言っちゃダメだよリエコ hehehe)この時の私はこの簡単な文が全く頭に入ってこなかった。この訳は今読み返したらすごく簡単なことなのに何言ってるんだろう??Steveは??って思ってたのだ。Σ(・∀・`;)とりあえず理解しようと試みているうちにSteveがどんどん話を進めていく。because it means something heheh ;)(=だってそれは何かの意味だから ;))※;)顔文字=ウィンクそれでも意味が分かっていない。というよりは、私が発したhardの単語一つで話がまだ続いてると思ってなかったのだ。だから何が他の意味なの??何言っちゃってんの~~~~??(」 ̄□ ̄)」ぉぉぉぉぉぃ私ちょっと会話してない間にサッパリ英語わかんなくなった??って正直ドキドキしていた。まだ続けるStevesomething else related to sex, men...hard...well sorry :) heheh its just a bit funny to hear it :)リエコ顔面蒼白・・・(||゜Д゜)ヒィィィ!(゜Д゜||)・・・(;´Д`)ウウッ…ここ訳しますか??一応訳しますわ・・・。何か他の意味はsexと関係があって、men...hard...(ここはごめん!英語のままでヨロシク!意味が分かりにくい方は辞書で調べればすぐに分かるはず)えっと ごめん:)hehehe (だから)そう聞くとただちょっと可笑しい:)※:)=顔文字 スマイル私ってば私ってば私ってば~~ガ━━━━━━Σ(゚д゚lll)━━━━━━ン知らないってことは恐ろしいわね。って実はこれ私の完全にタイプミスなの。本当はI didn't know that you areso busy.って言いたかったのだと思う。でもどこでどう間違ったのか???・゜゜・(/□\*)・゜゜・わ~んでもさどうしてhardじゃダメなのさ!!それに私がhardを使う時はは難しい、つらいが多かったしあとは一生懸命、熱心な、よく働くとか・・・。とにかく私はこんな簡単な単語もろくに使えてなかったのか(´Д`。)グスンとちょっと驚いた。まぁでも気にしてないけどね。ってか知らなかったんだし仕方ない!でもって私が理解するのに時間がかかったのには彼の説明がちょっと遠回りだったのにも原因があるよね。はぁ~~。その後Steveはフォローで?im pretty sure thats was not what you wanted to say :)(=君が言いたくて言ったんじゃないってことちゃんと分かってるよ。)its ok its funny hehehe,better tell me that in chat thantell that to someone you dont know on street ;)(=可笑しいくらいは大丈夫だよ。道で知らない誰かさんに言うよりはチャットで僕に言う方がいいから。)((怒`Д´)ノってテメーまだ笑ってんな?!あ~~恥かいたなぁ!!もう忘れたけどねん(爆)※日本語訳はかなり意訳されてますのでご注意下さいm(__)m