カテゴリ:国語
「なんで 納得いかない」 朝から超不機嫌モードのとら吉。
2月の漢検に向けて、毎朝、漢字の勉強をしているとら吉 前回、申し込み期限を過ぎてしまい、兄弟に怒られてしまった母です 今朝もいつものように『漢字学習ステップ』をやっていました。
一体、何事!? どうやら『荷物』という熟語の作りが納得いかないらしい 「『に』が訓読みというのが納得できない 『に』じゃ意味、わかんない」 訓読み=それだけで意味が通じる読み方 と覚えているようです。
母 「でも、『荷』は『に』で意味が通じるよ。『荷が重い』って言うし」 とら吉 「じゃあ、音読みは何 絶対、この答え、おかしい」 いくらとら吉が納得できないと言っても、音読み・訓読みは決まっている。 でも一旦こうなると、根拠がわからないと納得しない
漢和辞典を引くとら吉。 『荷』 : 訓読みは『に』(荷物など)、音読みは『か』(出荷など) とら吉、やっと納得
一方のうり坊、何の疑問も持たずにそのまま覚えてしまうタイプ。 英単語などは、調べないで自分で作ってしまう事も
ふたりとも、ちゃんと調べる習慣をつけてくれぃ
きっと咲く、満開の桜・・・
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009.01.15 09:29:28
[国語] カテゴリの最新記事
|
|