寝言を言った主人
さっきソファーで寝ている主人が何か言ってきたので、リビングルームにのぞきに行ってみたら、横になって寝ていたはずの主人が、ソファーに腰かけて、I don't neeed to come there, you know! ってはっきりと言っていた。それも手をおおげさにイタリア人みたいに広げてゼスチャーしながら言っていたのでたまげてしまった...。どこにいかんでええのよ?!と日本語で、いや英語で聞いてみたらきょとんとした顔で主人に見つめられた...。(笑)主人の寝言なんて、今まで本当に数える程しか聞いたことがない。多分とても疲れていて、リアルな夢を見ていたのだろう。それにしても、英語だっただなんて...。主人の中国的南方方言でもなく、ヴェトナム語でもなく、ドイツ語でもなく英語。(笑)きっと私の夢を見ていたのではないかと...。私とはまだ英語、ドイツ語が半々で話しているので...??ところで、寝言といえば、友人のAちゃん(ノルウェー人)。寝言を頻繁に言うので、家族及び友人達にはとても有名だったらしい。私は彼女の家に2週間いたり、1週間ずっと一緒に二人で旅したりとしてきたけれども、もちろん寝言をよく聞いた。しかし、それはだいたいがノルウェー語なので、私にはさっぱりわからなかった。なんか昨日、ヘンなこと私寝言で言ってなかった?ってAちゃんに良く聞かれたけれども、ノルウェー語やから分かれへん!と言ったら安心していたような気がする。私もたまには寝言を言ったりしてるのかな...?昔は夢で大泣きしていて、実際涙を流していた、というのがたまにあったけれども、言葉は出ていなかったような...。またすやすやと居眠りモードに入った主人。また何か寝言いいだすのかな...。(笑)