カテゴリ:music
"We know that 99.9 percent of our forces conduct themselves in an exemplary manner. We also know that in conflicts things that shouldn't happen do happen."
DONALD RUMSFELD, on reports that American forces killed civilians in Iraq. 「わが軍の99.9パーセントが模範的な行動をとっていることを我々は知っている。また、しかし、戦闘の場面では、起ってはいけないことも起るということも知っている。」というようなことをラムズフェルドは、イラクの市民が米軍によって殺されたという事件に関してコメントしている。何回も聞いたような台詞である。額賀が二人で会って、イラクにおける空自の飛行機の活動範囲の拡大をラムズフェルドに約束したということが報道されていた。 5時ころから、女房と二人で久しぶりに散歩する。彼女が生協で買い物をしている間、そこから少し先のレンタル・ビデオ屋に行く。99円という安価で一週間のレンタルというセールをやっていた。借りたcd三枚。 M.J.Qの「ジャンゴ」、作曲家ジョン・ルイスの演奏を始めて聴いた。 エラ・フィッツジェラルドの”ELLA & Friends” ボブ・ディランの「ブロンド・オン・ブロンド」これは先日Highway 61 Revisitedを聴き、ちょっとその詩にショックを受けたので、借りてきた。これから聴くもの。 朝日に鈴木志郎康さんが灰皿ネットでのblogのことを書いていられた。同じく朝日の金曜日の夕刊に河津聖恵さんが詩を書いていた。 焦ったり、落ち着いたり、こういうことを繰り返しているわけだが、ぼくはどこからきて、どこをカーブして、あるいはしなくて、どこへ行くのだろうか? Bob DylanのQueen Jane Approximatelyという奇妙な題の曲の最初は、 When your mother sends back all your invitations And your father to your sister he explains That you’re tired of yourself and all your creations Won’t you come me, Queen Jane? Won’t you come me, Queen Jane? あんたのおふくろが、あんたの招待状をすべて送り返し あんたのおやじが あんたの妹に説明して あんたは自分自身と自分でつくりだしたものに 退屈しているのだというとき 会いにきてくれないか クイーン・ジェーン 会いにきてくれないか クイーン・ジェーン (片桐ユズル訳) こういう心境だ、こういう気分はわかる、昨晩は繰り返していた。 ところで、今Louis ArmstrongとElla Fitzgeraldの最高に素敵な二重奏を聴きながら、これを越えるものがこの世にあるのだろうかなどと考えた。 ウイスキーが飲みたくなって、マツモトキヨシでfour rosesを買って帰る。生協で買った刺身が今日の夕食。 昨日は源氏物語の公開講座を去年に引き続いてやる、その初日。51名の人が来た。友人も来てくれて、最後の十五分間ぐらい彼に話してもらう。その帰り、三名で少し飲む。一年ぶりの流行らないすし屋だが、去年のぼくたちを覚えてくれていた。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[music] カテゴリの最新記事
|
|