2552941 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ニーハオ中国

ニーハオ中国

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Freepage List

2011/09/10
XML
カテゴリ:育児
さて、チビちゃんの日本語のほうは、
先月から大きな変化は見られませんが、

「うーちゃん、これ見てる。お母ちゃんも見ない?」
「お母ちゃん、あっちに大きいボールあるけど、
 見に行かない?」

と、以前は「お母ちゃん、見る?」という誘い方だったのが、
「見ない?」という言い方になったり、

「今日からこっちの部屋で歯磨いて寝ようか」
「一緒にサンドイッチ作って食べようか」

「これ、洗ってる。きれいになったら着ようね。」
「今日面白かったね~、また行こうね」
「(時計の針が)9のところに来たら、畳もうね。」

のように「~ようか」と「~ようね」を上手に使えるようになったり、

「この車、とーっても早いんだ。ビューンって走るんだよ」
「ボク、こんな遊び方もするんだよ~。
 扇風機に当たるの、好きなんだよ~。」

のように「~んだよ」を使って説明できるようになったり。

「これ(柿)、渋いから寒い寒いお外に干しといたらいいねん。」
「お父ちゃん、これ(座布団)かけるんちゃうか。
 これかけたら気持ちいいんちゃうか。」

とバリバリの関西弁で言われると、思わずこけそうになります。
つばめと会話していても、あまりに自然な日本語に
へーっと感心することしきり。
例えば、

母:「もうちょっと食べる?」
→「ボク、もうおなかいっぱいになったよ。お粥も飲んだし!」
 (・・・と満足そう。後ろに「~し!」と文を付け足した言い方)

母:「このオモチャ、なんでこんなとこに入ってたんかな?」
→「うーちゃんが入れたから入ってた」
 (理由を説明できる。
 「入れた」と「入る」の違いが分かっている。)

母:「早く片付けて」
→「ボク、まだ遊んでるもん!」
(「~もん!」と文句っぽく片付けたくない理由を説明。)

そんなチビちゃんの比較的大きな変化といえば、

「この花、なんでブルースターって言うのかな?」
「(飛行機の羽の先のランプを指して)
 なんでこんなランプがついてるの?」

と「なんで?」という疑問詞を使うようになったこと。
すでに「これ何?」と物の名前を聞く時期を過ぎ、
「なんで(なぜ)?」期に入りつつあるようです。
また、

「お父ちゃん、どこの会社に行ったのかな。
 なにで行ったのかな。」

と今まで疑問に思わなかったことにも、
好奇心を持って聞いてきます。
夫に対してはちょっと尊敬の念が芽生えてきているようで、

「これ、お母ちゃんもうーちゃんも分からない。
 お父ちゃんだけ分かる。」

と言ったりします。
最近は、

「一緒にケーキ作る人いませんか?」
「お母ちゃん、1(のトランプ)くださいね」

のように丁寧体で話すことも。
家の中だけでの会話を越えて、
社会に出て話すときには丁寧体も必要。
母との会話だけではなく、本やDVDなどから
いろんな日本語を吸収しているようです。

つづく。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2011/09/10 06:29:00 PM
コメント(0) | コメントを書く


Profile

つばめ@北京

つばめ@北京

Comments

つばめ@北京@ Re[1]:北京空港で娘が出迎えてくれた(09/07) ひまわりさんへ コメントありがとうござい…

Recent Posts

Archives

2024/11

Keyword Search

▼キーワード検索

Category

Favorite Blog

ホンコンスターオー… ホンコンスターオーさん

© Rakuten Group, Inc.
X