タイトルが入力できない。
それで、一個目の日記がとうとうかけないまま、下書きに保存されてしまいました。
何が起きたのか・・・
新しいパソコンに変わってからというもの、毎回最初の設定の案内画面が出てくる。
Officeはちゃんと使えるようにしたし、ウィルスソフトも入れた、Microsoftのアカウントも設定した。それなのに、まだ案内が終わらない。
ひょっとしたら、「ATOK」をインストールしないから??
だって、私はパソコンを使い始めてから20年以上、ずっとIMEを使い続けているんですもの。一太郎も全く使わず、ワードやエクセルで文書やグラフを作ってきましたから。
おまけに、ワープロを使っていた時から、ローマ字入力ではなく「かな入力」のブラインドタッチでやってきたので、今回もIMEを使うつもりだったの。
でも、あまりにもしつこいから、しょうがないのでATOKを入れて使ってみることにしました。少しは妥協しないといけないかな? 使ってみて不便だったら、またIMEに戻せば良いのだし・・・と思い直したのです。
そうして、この日記を書き始めたところ、まあ、どうしたことでしょうか、かな入力にならないの。
ツールバーのところで「かな入力」を選んでも一瞬でローマ字入力になってしまう。
それでは、と、ATOKの設定画面で、常にかな入力できるように設定した。それなのに、タイトルを入れようとすると、一文字だけかなで入り、あとは英文字になってしまって・・・
あんまり腹が立ったので、えいっ とエンターキーを押したら、そのまま下書きに保存されてしまったのです。
ネットで不具合について検索したら、Windows7から10に変わった人で、そういうことが起きることがあると書いてありました。
でも、このパソコンは買ったばかりの、元々Windows10のパソコンだからね。
くそっヾ(。`Д´。)ノ彡☆
なんて思いながら、もう一度「日記を書く」にしてみたら、あーら不思議。今度はタイトルのところにも普通にかな入力できました。
よく使う言葉などをユーザー辞書に登録しておこうとしたら、これまたIMEとは勝手が違う。どこに単語登録の項目があるのか、いろいろ見たけどわからず、また検索。
やはり、慣れていないと探すのに手間取ります。
でももうわかりましたよ。「Ctrl」キーと「F7」を同時に押せば、登録画面が出てくるんですね。これは便利です。
どうせ、パソコンが変わったばかりだから、ユーザー辞書を作らねば・・・と思っていたところですから。
昔使っていたパソコンには、日本語で書くとそのまま中国語とか中国・香港の俳優さんたちの名前に変換されるように、たくさんの単語を登録していました。
今は、英単語が変換候補にいっぱい出てくるようになりましたが、昔は、それも自分で登録して、たとえば「おはよう」と入れて変換すると「Good morning」「Selamat pagi」(マレーシア語)、「早上好」(中国)「早晨」(香港)などと出てくるようにしていました。
あと、「恭喜發財」とか「新年快楽」、「張國榮」「狄龍」「梁朝偉」「周潤發」「梅艷芳」なんかも、ばんばん登録していたなぁ・・・
ひとまず、スムーズに入力できるようになったところですが、もう少し、研究してみます。
なんか変な日記になりました。