英語で独り言
マアは、英語っぽい言葉で独り言を言って、お人形とかで遊んでいることがあります。ところどころ、私もマアの単語や文を聞き取れるけど、あとは何言ってるか不明(苦笑)でも、本人は、英語を話しているつもりなんでしょうね。まだ赤ちゃん言葉っぽい英語ですが、そのうちしっかりした英語の文が出てくるようになるのでしょうか・・・。先日は、としおのテキスト(マンガ?)を広げ、ずーっと英語で読んでいました。でも、やっぱり何言ってるかほとんど不明。(「*+/*-*#+/,Tosio? Yes!」みたいな感じ)本人はとしおを気持ちよく読んでいるつもりだったようです。こうやって、英語を話す(話しているつもりらしい)ときは、英語(と思われる)だけ。普段は、しっかりとした日本語。英語が混ざることはないです。日本語の絵本を読むときは、日本語だけです(まだ文が読めないので、図書館で借りてきた初めて見る本は、絵を見て勝手にお話作って読んでます)きちんと、英語と日本語の区別はついているようです(?たぶん)でも、早く日本語のように、英語も自分で文を作ってしっかり話せるようになるといいな~。