|
カテゴリ:☆大好きな日々・生活☆
「ラグジュアリーな癒しがテーマ」といいつつ、今日はフツーの日記も書きます。
松山市のみなさん、大変です!! 今日、「トリビアの泉」見ました!? そこでかなりショッキングな内容が・・・!! 松山人の常識、「ベースボールを野球と訳したのは正岡子規である」は、なんとガセだそうですっ!!! 「子規記念博物館」にも、「正岡子規がベースボールを野球と言い・・・以下省略」と書いてあったはず。 相方とTV見ながら「えーーーーーー!?マジで~~!?」と叫んでしまいました。 私に関しては、昨年、松山市の観光大使という大役を仰せつかり、県外へ出張へ行くたびに、このネタを大きな顔で披露してきたわけであります。 もう、ショックです。 名古屋、米子、松江、札幌のみなさん、本当にごめんなさい。 「トリビアの泉」によると、「日本で最初に野球と訳したのは、中馬庚」だそうです。 ちなみに・・・ 今、ヤフーで調べてみましたが、正岡子規だという文献もいくつか見られました。 ただ、やっぱり野球と最初に訳したのは中馬庚で、野球用語(打者など)を訳したのが、正岡子規のようです。 「常識だと思っていたことが実は違った」っていうのは、こんなにショックなんですねぇ。。。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[☆大好きな日々・生活☆] カテゴリの最新記事
|