メルマガ大賞!!!From。。。。LA。。。。
久々の家族写真です。Stapleセンターの前です。メルマガを書き始めて今年で3年目になります。幸運な事に2004年度そして2005年度と2年連続でメルマガ大賞に選ばれました。こうなるとやはり3年連続で賞が取りたいですよね。笑そこでお願いです。「今年も「まぐまぐ大賞」の季節がやってきました。読者のみなさんの推薦と投票で決まるスペシャルイベントです。 一昨年、昨年と2年連続で「部門賞第3位」に入賞できましたが、今年もぜひ応援していただけたらうれしいです。 11月24日(金)から「読者さんによる推薦」の受付が開始されるそうです。以下のウェブページから推薦していただけるとうれしいですhttp://www.mag2.com/events/mag2year/2006/ よろしくお願いいたします。今日の英語です。★What's in a hurry, Yoko?「Yoko、何を急いでいるの?」☆I am late for work. I'm sorry I got to go.「仕事に遅れているのよ。ごめんね、行かなくっちゃ」★Which store are you heading for today?「今日はどこのお店に行くの?」☆I'm heading for the Westwood store. I hate using the freeway this time of the day.「ウエストウッド店よ。この時間に高速を使うのは本当に嫌だわ」★Yes, it will be pretty bad. Don't go crazy, girl.「そうよね、かなり混んでいるわよ。飛ばさないでね」☆Ok. See ya this evening. 「うん、じゃあ今夜ね」●"freeway"は無料の高速道路のことですね。日本と違ってアメリカの高速道路はほとんど無料です。"freeway"の略は"FWY"、そして"highway"の略は"HWY"です。一緒に覚えておきましょうね。●アメリカ人の比較的に若い年齢層では、相手の名前を呼ぶ代わりに、この会話例にもありますように"girl"と言うことがよくあります。まったくの他人に対してでも、例えばお店などで店員さんが下記の例文のように声をかけてくることがよくあります。また、少し年齢が上の人たちに対しては"ladies"を使いますね。★Have a good time, girl.(知り合いの場合)★Hi, girl! How are you?(知り合いの場合)★Don't drink too much tonight, girls.(知り合いの場合でもそうでない場合でも使えます)★Hi, ladies! How are you today?(知り合いの場合でもそうでない場合でも使えます)●"Don't go crazy, girl!"の"go crazy"は、この会話例の場合は、彼女が仕事に遅れているのがわかった上で話しているので、「高速で飛ばして運転する」という意味合いで用いています。