テーマ:スペイン語のお勉強日記(327)
カテゴリ:スペイン語
はて、スペイン語のお勉強日記を何週かサボってしまいましたので、一体今回は何回目の授業だったのでしょうか。 とにかく、この日は日本史の3回目で、平安時代から鎌倉時代にかけてをやりました。 何がお手上げって、スペイン語の単語はともかく、日本史の流れや用語がまったくと言っていいほどわかっていないのです。 NHKの大河ドラマも見ていないから、戦国武将たちについてもまるで無知。 先生と歴史に詳しい生徒さんのやり取りを聞きながら、中学時代の歴史を思い出そうとしてみるも、ごく断片的にしか思い出せません。 この頃通勤電車の中などで電子辞書に入っている百科事典や広辞苑を利用して日本史の勉強をちょっとだけしてみたりしていますが、とても外国人に説明できるような状態ではありません…(汗) なので、今日は単語だけ書き出しておきます。 侍=samurai, guerrero (combatienteはどうかな。soldadoというと兵士。) 武士=persona para servir al amo 封建制度=sistema feudal スペイン語で説明するとどうなる? El sistema feudal japones es un sistema medieval politico que consiste en la promesa entre un soberano y los sen~ores feudales, por la cual el soberano garantiza el feudo y la proteccion y los sen~ores, en cambio, cumple la lealtad a su jefe. El sistema tambien tiene funcion economica de que el plebe paga al sen~or los impuestos en forma de arroz. ??? 荘園=terreno, latifundio sen~orial 開墾=roturar, explorar, labrar 豪族=clan poderoso 氏族=clan 天皇=tennou 土地の私有=privatizacion del terreno 戦=guerra, combate 乱=conflicto, rebelion 朝廷=corte imperial 皇族=familia imperial 平氏=el clan Taira 源氏=el clan Minamoto 将軍=shogun 征夷大将軍=generalisimo (originalmente, gran cabecilla militar para conquistar a los barbaros) 守護=gobernador regional 地頭=inspector tributario y cobrador 幕府=shogunato, gobierno de campan~a 摂政=regente 院政=administracion por un tennou abdicado あああ、もうダメ... お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[スペイン語] カテゴリの最新記事
|
|