|
カテゴリ:English!
先週の英語のレッスンですごいことがありました(ノ゚ロ゚)ノ
それは先生が持ってきてくれているカードを引いて カードに写真が載っているのでその写真の物を 使って今日のレッスンでやった文法を使って 英文を作ると言うことをやっています。 稀に“ピエロ”や“ユニコーン”を引いてしまって (゚ロ゚;)エェッ!? これでどうやって文章作るの~ヽ(@◇@)ノ となったりします。 そして先週はコリアンの女の人が “octopus”を引きました。 勿論“octopus=タコ”ですね。 韓国料理には蛸を使用するので “I like to eat octopus." と答えていました。 これは問題は無かったのですが・・・。 先生が 「I can't eat octopus. Big octopus is octopus.Small octopus is squid.」 と言ったのです。 ふん。ふん。と聞いていたのですが・・・。 (゚ロ゚;)エェッ!? “octopus=タコ” “squid=イカ”ですよ~(@@;) 出世魚のように出世してるではありませんか!!! ありえない~。と思ってここは頑張って説明しよう!!! と何だか急に使命感(何の!?って感じですが・・・)にかられて 英語で説明を・・・。 しかし!!! 説明は失敗に終わったのです(≧^≦) そうなんです! 私の英語力で完璧な説明が出来るわけでもなく・・・(TT) 私の英語力の問題です!!! 結局、先生にも上手に伝えられず・・・。 周りの生徒さんには間違っていることも伝えられず・・・。 (´;ェ;`)ウゥ・・・ こんなに英語話せないのが困ったのは久々でした。 普段はカルちゃんがいる又は友達が日本語が話せるだったので 最近はそんなに不自由も感じてなかったのです(;^ω^A アァ~~~~~((((((ノ゚ロ゚)ノ 英語が話せたら(><) これからもぉ少しちゃんと勉強しようと思いました(;^ω^A 先生は 「スーパーに売っている小さい(イカ)リングは小さいタコで 名前は“squid”よ。大きなタコは“octopus”よ。」 とにこやかに英語で説明してくれました(^^; “squid”は足が10本ありますって言ってみたつもりだったのですが あんまりよくわかってもらえなかったみたいです(TT) しかし普段の生活にイカやタコを食べない人には イカリングをイカと呼びながらタコだと思っている と言う事実はちょっと私には驚きでした(^^) やっぱりイカリングをタコだと思って “octopus”って呼ぶのではなくて “squid=小さいタコ”になっているのが驚きでした。 ってこれが一般的なんではないとは思いますが こう言う小さな(!?)間違いって意外と多いんでしょうね(^^) サザエさんよりもおっちょこちょいな私。 もちろん沢山やってますので(;^ω^A お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[English!] カテゴリの最新記事
|