リタラシーリンクス”THE CIRCUS”
リタラシーリンクスSetA-3のCDのかけ流しを始めて、今日で11日目毎日欠かさず、かけ流しているのでそろそろ暗唱できるはずなのですが・・・4冊のうち、”THE CIRCUS”だけが、出来ませ~ん娘は、暗唱するというより、どう見ても絵を読んでいます。絵本は、文字数も少なくホントに簡単なのです・・・P1 THE CIRCUSP2 The clownes,P3 the jugglers,P4 the lions,P5 the horses,P6 the elephants,P7 the ringmaster...P8 the circus.さっき、娘にビデオに撮ってみようか?!というと、張り切って読み始めたものの・・・●the lions を 「the lion tamers」●the elephants を 「ザ elephants」●the ringmaster のページでは固まっています●the circus を 「a circus」と言うので、 「今、”a”って言ってた? ”the”だよ?」と私が言うと(←コレ、言っちゃいけないんですよね)「なんで a じゃないの?」と娘 こういう事を言われた場合、どう答えたらよいのでしょう・・・最近、コレによく似た質問を度々してくるようになりました。歯のことを”teeth”(複数形)としか覚えてなかった娘、絵本で”tooth”(単数形)と出て来たら、「toothってなぁに?」と言うので、私は自分の歯を指して「コレ」と説明しました。しかし娘は「それはteethでしょう?!」と。私が「One tooth, two teeth,three teeth・・・」と言うと、なんとなくわかったような顔を続いて数日後、絵本の読み聞かせをしていると「miceってなぁに?」というので、私がネズミを指さすと、「それはmouseでしょう?!」とまたまた同じような会話を・・・なので私はまた「One mouse, two mice,three mice・・・」と説明。そして今度は、「she」が女の子、「he」が男の子と最近気づいた娘。CTPの”Five Little Monsters”の絵本を暗唱をしているとき、”One fell off and bumped her knee.”のところで詰まるので、どうしたのかと思っていると「herじゃないでしょう?!sheでしょう?!」と絵本に向かって怒っていました・・・私は、何と言っていいのかわからず「herでいいの気にしない!気にしない!」としか言えませんでしたこういう質問をされると本当に困ってしまいます今週金曜日には、リタラシーリンクスは新しい4冊に進めるつもりでいますが、”THE CIRCUS”、それまでに暗唱することが出来るのでしょうか出来なくても進めていいんですよね