Kiss of life
今朝、早くに目が覚めたのでB.Dに電話してみた。電話に出たB.Dは、「ヤダ~、(ときどき女言葉はいります・・・) イシンデンシン、 今電話しようと思ってたよ!」「以心伝心」は、B.Dの好きな日本語。察する文化ではなく言葉で伝える文化で育ってきた彼が、心で思いを通じ合わせること、またそれを「以心伝心」という日本語で表現することがとても嬉しい。でも、今朝の電話は本当に「以心伝心」だったのかも。B.Dの声が聞きたいと思ったことの他に、マウイまでの飛行機を予約したことと到着時間を伝えたかったのですが、彼は彼でレンタカーの予約をしたことを私に伝えたかったらしい。周りの夫婦を見ていて思うこと・・・それは、皆よく出来た組み合わせだなぁ、ということ。たとえば、おとなしい奥さんに社交的なご主人とか奥さんが強くてでーん!としていると、ご主人はマメで甲斐甲斐しいとか。一緒にいるうちに役割が出来てきてそうなるのか、そういう組み合わせだから出会ったのか・・・ナゾだな。でも、きっと一緒にいるうちに二人のリズムが出来上がっていくんだろうな・・・「二人の生活」が「日常」に変わっても、きっとその変化に伴って様々なことも新しく体験できるんだろうな。B.Dと「ファミリー」になったり、「チーム」になれるなら「日常」もきっと楽しいと思う。今日、聞いているのはSadeのベストアルバム "The Best Of Sade"このCDは、B.Dと出会う前から持っていたのですが、彼女の声が好きなのでただ流していました。このCDの中に「Kiss of life」という曲があります。B.Dと出会ってすぐに彼が歌詞を送ってくれました。僕たちが出会った時みたいだよ、と。それからこの曲は、私たちにとって大切な曲の一つになりました。~Kiss of life~There must have been an angel by my sidesomething held me, led me to youlook at the skyit's the color of loveThere must have been an angel by my sidesomething held me, came down from aboveHe led me to youHe built a bridge to your heart all the wayHow many times with love inside I can't sayWhen I was led to youI knew you were the one for meI swear the whole worldcould hear my heart beatWhen I lay eyes on youyou wrap me up in the color of loveyou gave me a kiss of life・・・・・・Angelは、マウイのカフルイ空港にいたのでしょう。きっと皆さんが出会った時それぞれに、Angelがいたのですよね。大切にしないと、Angelたちが悲しむかも・・・と思った朝でした。