|
カテゴリ:翻訳
朝、メールを開いてみると、仕事の依頼メールが入っていました。
最近、気がゆるんでいるのか(いけないなぁ~!)、ワード数だけチャチャッとチェックして請けることに。 作業内容は機密保持に触れるので言及しませんが(笑)、普段ガンガンやっているマニュアルとは違って、久しぶりの販促文書系。 販促文書って、同じことを何度も繰り返しーの、「うちはこんなに優れている!」っていう自慢話がてんこ盛りで、どうも個人的に好きになれないのですが。 しかし、そこは一応プロなので、持てるボキャを最大限に駆使して美辞麗句を並べ立てる。 うーむ、しんどい作業ではある。 で、納期はいつかな~、と暢気に後から確認してみると、「明日の昼まで」。 ゲッ!そんな無茶な!! そこそこのペースを守れる翻訳者でも、2000 ワードが 1 日の平均処理量というのが一般的ですが(内容によっては、4000ワードも辞さないツワモノもいるようですが)、今回の案件は 2500 ワード。しかもベタで訳出。 あちゃ~、それはかなり本腰入れないと。 ということで、今日は一日、一心不乱にキーボードを叩き続けました。 くどいようですが、販促文書はくどいので好きじゃない~!!!(笑) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|