Tom & Jerryの作品で、『ジェリーの日記』というお話があります。
ジェリーがトムとの日々を日記に付けています。
Jun. 3rd の日記は、
Today I planned a couple of surprises for Tom.
He thinks it was an accident.
As usual, he was chasing me ・・・・とあります
意味判りますか?=課題です、上手く日本語に訳しましょう!!
上のan accident を、「事故」という意味では有りませんね。
このくらいは一目で見極めないと、ですね
交通事故は、a traffic accident ですね
単にアクシデントは、「事故」とは意味が違います。
高校生や対面授業の方で、この日記が正しく解釈できた人は
次の授業の料金を免除します。
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008年09月18日 18時35分22秒
[○【トム&ジェリー】英語講座] カテゴリの最新記事
もっと見る