【ジェリーの日記と英語を読む力】
Hi, there! Hope you’ve been fine.
今日は、楽しい【トムとジェリー】を題材に、英語練習をしましょう!
今回は『ジェリーの日記』というお話。
これは、ジェリーの日記をトムが偶然読んでしまう、というお話です。
複数日分の日記がこのお話で観られます。
まず、6月3日付けの日記は:(途中迄ですが)
1) Today I planned a couple of surprises for Tom.
2) He thinks it was an accident.
3) As usual, he was chasing me ・・・・
~解説~
1) [planned]は、planという動詞ですが、「計画する、企てる」ですね。
「トムを驚かせるイタズラを2-3考えた」ですね。
2) [He thinks it was an accident.]ですが、皆さん、意味はお分かりでしょうか?
Heは、トムですね。
[an accident]ですが、これは、「偶然の事」という意味です。
事故という事で日本語にも成っている accidentですが、
事故も偶然に発生しがちですから、
accident にはそもそも「偶然」という意味合いがあります。
「偶然起きたとトムは思っている様だ」といった意味ですね
尚、2)の文ですが、[He thinks] と [it was an accident]とで
「時間」にズレがあるのはお分かりでしょうか?
前者は現在形で、後者は過去形です。
ジェリーが仕掛けたイタズラを、『それは偶然おきた事』と、
トム自身は いまだにそう思っている
(⇒ジェリーが仕掛けたイタズラとは思っていない)、という事です。
3)は、「いつもの様にトムに追っかけられていた」ですね。
英語では相手を主語にして自分を対象者として表現しますが、
日本語では、自分を受身にして言います。
I was chased by him. という受動態表現は学校では学習しますが、あまり使いません。
相手を主語に立てて、直線的に表現します(後日講義します)
下記は、July 4thの「ジェリーの日記」ですが、意味はしっかりとお分かりでしょうか?
皆様お考え下さい:
1) (I) Had a close shave today.
2) They say curiosity killed the cat--
3) Today it almost caught the mouse. (*me=ジェリーの事です)
3行目の it が何をさしているか、読み取れますでしょうか?
英語学習者の皆様で楽しくお考え下さい:
日本語を、弊社に送付いただけましたら、無料で添削してお返しします。
ご質問は何なりとどうぞ。
(弊社メールfuku@eos.ocn.ne.jp)
弊社サイト: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
===================================
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
=============================================================
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年08月05日 11時27分47秒
[○【トム&ジェリー】英語講座] カテゴリの最新記事
もっと見る