☆英語練習:自分の会社を英語で、サッと説明しましょう!その練習講義です!
末次通訳事務所 <兵法・英語二刀一流>
皆様、末次通訳事務所、末次で御座います。
○皆様に対する、今日の課題は、下記の基本文を暗記して貰う事です。
通信講座、対面授業の皆様いずれも、
社会人の方が9割以上です。
皆様、いずれも企業で勤務されたり、色々な業種で、
自営業として、事務所や学習塾をなさったり、公務員として
学校やその他公官庁にお勤めの方もいらっしゃいます。
テーマ 1. :自社や所属団体などの英語での紹介練習
英語の練習で一番先にするべき事は、何でしょうか?
--それは、自分の紹介や、勤め先や自分の仕事について、
サッと紹介できる様に、準備をし
それを覚えてしまう事です。いつでも使える様にしておくことですね。
先ずは、「皆様の自己/自社紹介・業務紹介」がきちんと出来なければなりません。
その稽古です。
皆様は、お勤めの企業、ご自分の商売、自分が所属している団体などサッとする事が出来ますか??
企業紹介といいますと、難しそうに聞こえますし、色々なパタンがありますが、
【基礎編】では、企業紹介が平易にできる手法を一緒に稽古します:
◎A:勤め先企業や研究機関ほか「組織」を、サッと紹介する稽古法です。
「守(シュ)・離(リ)・破(ハ)」という言葉をご存知でしょうか?
→是は、人間の精進・進歩の例えで、芸道・武道ではよく使われる考えです。
「守」とは、師匠から習う技をその通りに反復練習する事です。
「離」とは、反復練習するうちに、自ずと師匠の動きが
自分自身本来の動きに 成ってしまう事。
「破」とは、自分自身の動きに成った後、それを踏まえてオリジナルの
技術を作り上げる事です。
⇒是は英語の練習にも言えます:⇒次の情報を暗記しましょう:
“Japan Overseas Cooperation Volunteers” is a national project launched in 1965
to help nation-building in developing countries by personal contacts.
この暗唱文を丸暗記できるほど、覚えておくと、英語でモノを説明する場合に便利です:
この表現形式を使って、応用すれば手短に、要領を得た説明が言えます。
○上のモデル文は、「 相手に伝えるべき必要な情報」を散りばめた良い表現形式です:
これを何度も声に出して、覚えてしまいましょう。
これを覚えていれば、貴社やその他、皆様の関係先企業や組織の紹介を
英語で出来る様に、応用出来ます。
=================================
“Japan Overseas Cooperation Volunteers” is a national project ⇒「定義」
「『海外青年協力隊』は、日本の国として取り組みです」
launched in 1965 (/started in 1965)⇒「沿革、歴史」
「開始は1965年で」*launchedが難しければ、started/ foundで良いです
to help nation-building in developing countries
「目的は発展途上国に於ける国家建設支援です」 ⇒「目的」
by personal contacts. ⇒「方法、手段」
「(方法は)人的交流による支援です」
=================================
組織、団体やモノゴトの説明や紹介は、
1)最初に定義、
2)次に歴史・沿革、
3)目的、 そして、
4)方法手段 を言う事が一通りの物事の紹介となります。
★物事の説明は、上記の4つの条件を言えば良いですね。
企業、組織、製品など、何でもこのパタンで上手く説明できます。
★上記の文章形式は、「情報を発信する際に必要な視点を含んだ名文」です:
この文章をソラで言えるほどに毎日音読して、そして、暗唱しましょう。
◆一旦覚えてしまうと、応用して、自分の学校や会社、所属のチームなどの紹介を英語でしてみましょう:
↓↓に例:
例1)弊社(末次通訳事務所)の紹介
Ken’s Interpreting Office(末次通訳事務所) is a private business founded in 1998
to help domestic businesses trade with overseas counterparts
by (providing them) high quality translation service.
という風に、組織の紹介の際に応用できます。これが「破」の段階です。ご参照ください。
例2)私の最初の勤務先、大阪西区の昭和貿易株式会社様の説明
Showa Boeki Co.,Ltd. is an Osaka-based general training firm started in (as old as) 1877
to help all the nation in Japan to have a better quality of life
by importing and exporting wonderful products.
例3)次の勤め先、大阪南区の天彦産業様の説明
Tenhiko Industrial Co.,Ltd. is an Osaka-based steel trading company started in (as old as) 1875
to help Japanese industries produce high-quality products
by offering different types of steel through its own sales network.
等と応用でき、「企業・組織の説明」などの説明が出来ます。
なお、* [an Osaka-based company] とは、[大阪本社の企業]、という事ですね
===○皆様も練習してみましょう:==================
*[御社名: ] is *(本社所在地)-based (*業種: ) started in
(創業年: ) to (目的:
by(方法
テーマ 2. :自分の担当部署や責任業務の紹介練習
◎B 担当部署や担当業務の紹介例:
「私は末次といいまして、第三事業部企画開発部で、建材の輸入を担当しています。」
I’m (Mr.) Ken Suetsugu at Planning & Development Dept., the 3rd Division at Showa Boeki,
responsible for *importing building materials from *reliable suppliers like you from all over the world.
・for =前置詞の後は、「名詞」か「動名詞」(動詞に-ingをつけて動名詞)
・reliable=信頼できる / ・reliable suppliers like you. とすると、受け手の印象が良い。
「御社の様に信頼できる仕入先から」となり、相手先企業に敬意を払っている言い方となる。
=====○練習1:<氏名+担当業務>のパタン=====
⇒I’m (氏名: ) responsible for[(業務内容[動詞の~ing]
]
==============================
=====○練習2:<氏名+勤務先と部署+担当業務>=====
⇒I’m (氏名: ) at (部署: ) at (企業名: ),
responsible for [業務内容[動詞の~ing] ]
====================================
★↑のパタン文群はいつでも暗唱できるほど、覚えておきましょう!
テーマ3:皆様のお子さんや児童生徒についての練習
↑の担当業務紹介のパタンを使いますと、例えば、お子さんのクラスでの役割や
また、英語での会社紹介パタンを使いますと、学校での部活動の紹介が出来ます
例3-1: 自分の子供が、学校で飼っている小鳥の飼育係の場合
My son, Taro, goes to Namazuta Grade School.
He's a sixth grader, responsible for taking care of the birds his school keeps
for educational purpose.
例3-2:給食係りの場合
Our daughter, Kaori, is a fifth grader at Namazuta Grade School.
She is in the classroom group responsible for preparing for school lunch in her class.
と云う感じですね
例4) 私が在籍した嘉穂東高校柔道部の紹介
Judo Club at Kaho-Higashi High School is one of its sports clubs,
started about 60 years ago to train its students into good judo wrestlers
of strong body and mind by daily hard and severe practice and training.
自分で、勤め先や自営の商売の説明、
ご主人や奥さん、ご家族の勤め先企業の説明
お子さんの学校での役割の説明、
自分が児童生徒だったときの役割の説明
していた部活動の説明が出来ます
皆様、上述の表現パタンを土台にして、必ず、自分なりの説明を造り
暗唱できる様に、いつでもそれを英語で云える様に日々稽古して下さいませ
==============================
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2014年02月13日 20時05分11秒
[○二刀流・ビジネス英語講義○] カテゴリの最新記事
もっと見る