Feb.25 + 英検トイク語法課題 使役課題と説明
2/25英語ニュース見出しです
【METI to cut purchase prices for solar power】
経産省、購買価格を引き下げへ、太陽光の
Japanese government officials are set to cut/
政府側では、意向として、引き下げる予定
for a 3rd straight year/
3年連続で
the price of solar-generated electricity/
太陽光発電の電気の価格を
sold to power companies.
電力会社に販売されている(太陽光発電の電気の価格を)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Feb.26 英検トイク課題:
I am going to a wedding. I need to .....
選択肢>
be cutting my hair.
cutting my hair.
have my hair cut.
get cut my hair.
ヒント: 学校や従来の文法本で習う使役動詞の説明には
間違いが散見されますね
「はい、じゃ、別途、秘書から見積書をemailさせます」は
Sure, I will have my secretary email the price quotation to you.ですね
或は、使役動詞のhaveを使わずとも
Sure, my secretary will email the price quotation to you.ですね
秘書や部下や、弟、子供などや、業者に、用事をさせる、そして、
その用事をすることが、部下や秘書、力/立場が下の者には
業務や仕事、当然のことである場合は、
have+ 人+ 原形動詞~ となります
↑の課題の場合は、対象者でなくて、髪の毛になっているので、
have+ 関係者+原形動詞 のパタンではないですね、
↑の課題の場合は
have+対象物+~~(~にはまた違う変化の動詞がきます)
しかし、ここで大切なことは、
haveを使う場合は、依頼される側は、業者や部下、それを業務とする人となります
普段は、
髪の毛は
床屋や美容院に行きますね。
(私はいつも自分で刈っていますが、たいていの常識人は
散髪屋さんにいきますので)
それがヒントです
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
追加課題
1) His mother made Taro see the dentist.
2) His mother let Taro see the dentist.
3) His mother had Taro see the dentist.
1,2,3の発話状況、どういう状況で
↑のそれぞれのセリフを言っているか、明確に
そして、わかりやすく説明できますか?
たとえば、太郎の気持ちを説明できますか?
細かいニュアンスまでわかることが英語の上達には必要ですね。
末次通訳事務所
Good Luck!
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年02月25日 21時51分09秒
[☆斬新文法講義=【英語語法講義】] カテゴリの最新記事
もっと見る