英語の習得に関心がある方へ、テスト問題を送付します 英国の7歳児向け英語テストです
ビジネス英語を体得したいと思っている皆さまへ・その他、
日本で、英語習得に努める皆様へ
英語の末次通訳事務所です、皆さまに等しく配信します
「英語検定試験(英検)」や「トイク」で、求められている英語力は
世界的に見たら「低い」です、この2つの既存のテストで合格したり、
900点くらいの高い点数を取得しても、その力は、
英語圏の(米英豪ほか)ネイティブの
「小学生6年生までの英語力」に相当します。
つまり、ネイティブの子供さんの英語力の程度です。
日本の英語の試験ってのは、所詮は甘いです
ビジネスで使う英語では、大人の機転
社会人としての「商売の知恵」が必要で
上記試験で、合格したり、900点を取っても
それは、「お子さん程度の英語発信力や理解力」ですし、
その程度では、色々な国の人と渡り合う、「ビジネスで使う英語の習得」は、
厳しいです、というか無理です。週1回講座などを取っても。
ですから、日本人ビジネス人で、ビジネス英語の習得はもちろん、
世界で生き抜く英語を習得しようと思えば、
日常生活の段階から、毎日、英語での練習をしないとなりません。
英語語法や英語を使う上での基本を、あんまりわかっていないのに
自分のレベルよりも難しいことをしようとする御仁が、たまに
いらっしゃいますが、(今年私が、ご縁を頂きまして
担当したビジネス英語会話講座にもそうした方はいらっしゃいましたが)、
まずは、しっかりと英語の
基本技術と理解を、しないと、その先の力の養成は無理です
★専門的なスポーツ競技で云いますと、
基礎体力がないのに、難しい技にトライする、ってな事は、
所詮は、無理な話です、体力をつける必要があります
★当社は、今年、前半期にご縁があり担当しました、
ビジネス英語の講座の受講者の皆様に付いても
参加者の体力をつける事が大切と思いました。でないと、
その先が、習得できません。力もないのに、理屈をいうのは、
宜しくありませんね。
★ビジネス英語は、やさしいオママゴトとは違います
下記に掲げるのは、皆さまの、英語理解力面での基礎体力があるかどうかの
テストです: このテストの理解に時間がかかるとは、
分からない点があるという方は、英語をまっさらな状態で、いちから、
当社が指導したほうが良いですね。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
皆さま、英語を学習し、英語習得しようと取り組んでいる皆様へ:
下記は、私がロンドンの書店で購入しました【7歳児】向けの
英語(現地では「国語」)の【テスト問題集】からの
「ある内容理解問題」です:
このテスト問題は、私見では、英検準2級から2級くらいです
トイクで言いましたら、700点くらいですね
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※近所の子供/ Sanjay君からの、お詫びの手紙:
Dear Mrs. Crebbins
I'm so sorry about what happened to the garden yesterday.
We really didn't mean to cause all that damage.
What happened was, I was leading 9-2 when Simon
tried a long range shot. It did miss, by quite a lot, and went
flying over the fence towards your conservatory.
There was a bit of crash.
I know you did tell us not to come round for our ball after
last week. My dad will be fixing the greenhouse soon.
Anyway I was Brazil and Simon was England, and it was only
half-time so it seemed a shame not to finish the game.
There was a hole in your hedge to get through but Simon is
quite bit for his age. He does like chips rather a lot.
Anyway he got stuck. I got Mum's clippers to make the hole
just a bit bigger (though I might have overdone it).
Simon got through and grabbed the ball when Snooker came
running down your garden. He was barking like a werewolf.
Simon tried to hurl the ball back over but it hit the greenhouse again.
Then, he climbed up your new small tree. When they both crashed
on the ground, Snooker grabbed Simon by the leg.
I threw a stone at Snooker and he ran away. Simon couldn't walk,
so he had to crawl through your flowerbed back to the hedge.
I think some of the flowers survived. I then had to make another hole
in the hedge to get Simon back.
I am very sorry about all this. My dad says we can't play football any
more. Anyway it's nearly the cricket season. I'm going to be India.
Best Wishes
Sanjay
P.S. I think Simon's dad is going to the police about the bites.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
上記の「謝罪のお手紙」を読んで次の問いに答えましょう:
添削しますので、勇気がある方は、挑んでくださいませ。
そして、折り返し、お返事くださいませ、当社( fuku@eos.ocn.ne.jp へ)
その1>
下記は、上記内容について、事実を述べた文章です
上記内容にあっている選択肢(情報)はどれでしょうか?
1) Sanjay was pretending to be (India, Brazil, England).
2) Last week the boys damaged ( the greenhouse, the lawn, the conservatory).
3) Why did Simon crawl back to the hedge?
[・To avoid Mrs. Crebbins,
・ To avoid Snooker, ・because his legs had been bitten.]
その2>
Answer these questions
4)How do you know that Simon is not very good at football? (複数の理由があります)
5) Write down four things that were damaged in the game.
1]
2]
3]
4]
6) Why was Simon too big to get through the hole in the garden?
7) Why will Mrs. Crebbins' garden continue to be in danger after
the football game?
8) How did Simon's dad feel about the situation?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
↑は、イギリスの国語テスト(7歳児向け)です。
とっても面白いですね
特に、
・it seemed a shame not to finish a game.は、
韻を踏んでいて、英語らしいリズムあるか書き方ですし、
その前の箇所の;
I was Brazil and Simon was England. や
There was a bit of crash.など読んでいて楽しいです:
皆さま、どうぞ、目を覚まして下さい
日本国内の英語の試験ってのは、所詮は、英語圏の
子供の7歳からの国語試験程度です。
日本で英語試験の高い点数を取っても、
そんなんしょうがない。
テストの点数や級なんて意味がないです;
英語を上手く使える事を目指すべきでありますね 。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年09月10日 17時31分38秒
[◇【英語で何て言う課】とPlain English] カテゴリの最新記事
もっと見る