369167 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

食い倒れたい

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

ふしゃーぴー

ふしゃーぴー

サイド自由欄

Twitterやってます、こちら

カテゴリ

コメント新着

ふしゃーぴー@ hiyokoさま ランチで10,000円超え、私も行けないです…
hiyoko@ 美味しそう・・・ すみません、1ヶ月経ってしまってますね…
いちこ@ Re:いちこさん(02/03) ふしゃーぴーさん わざわざ有難うござい…
ふしゃーぴー@ 虎さん そんなお歳でしたっけ? (あんまり離れて…
ふしゃーぴー@ いちこさん メールしてみましたが・・・ 残念なこ…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007年04月25日
XML
カテゴリ:食材の自由研究
DSCF1369.JPG

  非常に珍しい、大鹿のサラミ

  スウェーデン産



   




DSCF1709.JPGDSCF1710.JPG
主な材料は大鹿42%、豚肉20%、豚製ベーコン20%、獣肉(猪や鹿)14%
大鹿の英語表記はelkでヘラジカのこと、鹿類では最大

サイズは3~4cmの一口サイズ
右は引きちぎってみた断面で、サラミにしては脂は控えめかな
見た目ほど油ギッシュな味わいではなく、香りはかなり強め
味は普通に馴染みあるサラミ味




さて、このサラミの凄いところは裏の表記
スウェーデン産なのだけど、原材料表記は15ヶ国語!(パッケージの表は5ヶ国語)
法律が違うのか?肉の%の表記は言語によって違う
大鹿と獣肉に関しては全ての言語で%表記されているものの
豚肉とベーコンに関しては、表記があるものと無いものがあり
扱いとして、豚肉とベーコンは味を補う為なのかも

何語なのかすら分からないものがあるので、『大鹿』の表記を羅列
何ヶ国語分かる?
Losi maso 
Elandenvlees
Hirvenliha
viande d'élan
Kpéaç à入knç (éは本当は大文字の形 nは右側が長い)
Jàvorszarvashus (àのアクサンは逆 uにもアクサンあり)
Mieso z losia (eの下に尻尾あり)
Carne di alce
Carne de alce
MOCNHHOE MRCO (Mは当て字 NとRは鏡文字)
losovo meso
Carne de alce
Älgkott
Elkmeat
Elchfleish


HPがあるもののスウェーデン語?で、よく分からない~(-゛-;)~
多分1913年創業かな?15ヶ国語表記もそうだけど、実は超有名サラミ会社?
久しぶりに大興奮パッケージ♪Merci Emiハート(手書き)





     誰か!この楽しみ共有しましょウィンク
         ふしゃマークをクリーックプレゼント
          DSCF1423.JPG
            blogランキング 





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年04月25日 13時53分28秒
コメント(12) | コメントを書く
[食材の自由研究] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X