カテゴリ:食材の自由研究
非常に珍しい、大鹿のサラミ スウェーデン産 主な材料は大鹿42%、豚肉20%、豚製ベーコン20%、獣肉(猪や鹿)14% 大鹿の英語表記はelkでヘラジカのこと、鹿類では最大 サイズは3~4cmの一口サイズ 右は引きちぎってみた断面で、サラミにしては脂は控えめかな 見た目ほど油ギッシュな味わいではなく、香りはかなり強め 味は普通に馴染みあるサラミ味 さて、このサラミの凄いところは裏の表記 スウェーデン産なのだけど、原材料表記は15ヶ国語!(パッケージの表は5ヶ国語) 法律が違うのか?肉の%の表記は言語によって違う 大鹿と獣肉に関しては全ての言語で%表記されているものの 豚肉とベーコンに関しては、表記があるものと無いものがあり 扱いとして、豚肉とベーコンは味を補う為なのかも 何語なのかすら分からないものがあるので、『大鹿』の表記を羅列 何ヶ国語分かる? Losi maso Elandenvlees Hirvenliha viande d'élan Kpéaç à入knç (éは本当は大文字の形 nは右側が長い) Jàvorszarvashus (àのアクサンは逆 uにもアクサンあり) Mieso z losia (eの下に尻尾あり) Carne di alce Carne de alce MOCNHHOE MRCO (Mは当て字 NとRは鏡文字) losovo meso Carne de alce Älgkott Elkmeat Elchfleish HPがあるもののスウェーデン語?で、よく分からない~(-゛-;)~ 多分1913年創業かな?15ヶ国語表記もそうだけど、実は超有名サラミ会社? 久しぶりに大興奮パッケージ♪Merci Emi 誰か!この楽しみ共有しましょ ふしゃマークをクリーック blogランキング お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[食材の自由研究] カテゴリの最新記事
|