|
カテゴリ:C-POP翻唱
バクダン低気圧!!
天候が急に変わるのは春の気候の特徴のひとつではあるけれど、 あまりに、極端で困ります。 でも、花粉症の方はクシャミ少なくて良かった? でもないかぁ!! そのクシャミは日本では「ハクション!」、 中国では『阿嚏a1ti4!』と言うそうです。 また、雨は「ザーザー」降るのでなく『嘩嘩hua1hua1』と降り、 風は「ピューピュー」でなく『[風叟][風叟]sou1sou1』と吹くそうです。 今日はそんな擬音語・擬態語を集めて見ました。 まずは動物の鳴き声から... 雄鶏の「コケコッコー」は『[ロ屋][ロ屋]wo1wo1』、雌鶏は『[ロ古][ロ古]gu1gu1』。 馬の「ヒヒーン」は『[ロ灰]儿[ロ灰]儿hui1r0hui1r0』。 蝉の「ミーンミーン」は『知了知了zhi1liao3zhi1liao3』。 そして極めつけは虫の声、 スズムシもマツムシもコウロギもすべて『[ロ即][ロ即]ji1ji1』と鳴きます。 次に物音、 雷の「ゴロゴロ」は『轟隆轟隆hong1long1hong1long1』、 汽車の「シュッポッポ」もこの音です。 時計の「チクタク」は『滴答滴答di1da1di1da1』。 電車の「ガタンゴトン」は『[ロ匡][ロ郎]kuang1lang1』。 ここまでくると、日本人の耳がおかしいのか、中国人の耳がかかしいのか... て、感じです!! さて、今日紹介の歌は、 明天比今天幸福 ming2tian1 bi3 jin1tian1 xing3fu2 意味は 「今日よりも明日は幸せ」 です。 実はこの歌、宇多田光の「幸せになろう」のカヴァー曲です。 歌っているのは、 秦海[王路] Qin1 Hai3-Lu4 です。 彼女は1978年8月11日生まれの大連出身(山東省となっている資料もあります)です。 9歳から母親の勧めで京劇を学んでいます。 14歳の時には京劇をやめ、北京の中央戯劇学院に入学、舞台劇を学んでいます。 1996年には本科へ進学しています。 本科の同期にはあの"アジンアビューティー"の章子怡(チャン・ツイー)がいます。 2000年からは中央実験話劇院に所属し女優として活躍しています。 彼女はこの『明天比今天幸福』以外に浜崎あゆみの「GAME」のカヴァー曲『没有角的戯』や鬼束ちひろの「Sign」のカヴァー曲『幸福回味』なども歌っていて、女優だけにいろんな歌手の"演じて歌える"ってことだと思っています。 明天比今天幸福/秦海[王路] 仰起了頭 我問幸福[イ尓]在[ロ那]里..YA [イ尓]低頭 只説了一句話他在心里 我想要更多 当毎次我要忘記時候 好希望[イ尓]能常常 告訴我這一句話 就像我們第一次時 那有多麼好 是我還是[イ尓] 譲明天 比現在美麗 生活中 都会有刺激和那驚喜(UH…!) 是我還是[イ尓] 圍繞着 為了想見[イ尓] 譲明天 要比今天更加積極(UH…!) 是我還是[イ尓] 譲我們 許下了承諾 釈放着 無[穴/力]的魅力 別懐疑 (UH…!) 是我還是[イ尓] 把昨天 留給了記憶 譲我們 永遠明天比今天 更神奇(OH…!) DA ….LA …DA…. 好想在 繽紛夜里 躱蔵着 甜蜜的糖衣 OH 擁抱[イ尓] 好櫃意 属 於[イ尓]的幸福訊息 披着[イ尓]外衣 不怕 一个人去游[厂/力] 春風 帯来了四季 飛場的 発稍随風起 別可惜 離去 是等待 下 一次 擁有[イ尓] 就像我們第一次時 那有多麼好 是我還是[イ尓] 譲明天 比現在美麗 生活中 都会有刺激和那驚喜(UH…!) 是我還是[イ尓] 圍繞着 為了想見[イ尓] 譲明天 要比今天更加積極(UH…!) 是我還是[イ尓] 譲我們 許下了承諾 釈放着 無[穴/力]的魅力 別懐疑 (UH…!) 是我還是[イ尓] 把昨天 留給了記憶 譲我們 永遠明天比今天 更神奇(OH…!) 秦海[王路]アルバム『幸福回味』 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007年03月07日 23時53分06秒
コメント(0) | コメントを書く
[C-POP翻唱] カテゴリの最新記事
|