bias
originalはショーン・メンデスだったけど日本verの吹き替えは大泉洋氏。youtubeに上がったtop of the worldの映像と歌声が「これほんとに大泉さん?!」ってびっくりするほど。思わず「あいつ良い歌歌うんだよ・・」の藤村Dを思い出した・・・四国でマイケル・ジャクソンしてたのも思い出した・・・まさか大泉さんと上質を知る人(石丸幹二)が並んで立つ世界が来るとは・・・・カエルだったりワニだったりすごいですな大泉さん・・・器用で諸々達者な方ですな・・・思わずoriginalと聴き比べてなんとなく大泉さんのほうが好きでなんていうか声の優しさっつーかキャラクターに沿うっつーかこういうのって歌がただ上手いっていう上手さだけじゃないのかなぁ・・と思いました。(ショーンメンデスはワニになってもショーンメンデス)(大泉さんにはどうしても水曜どうでしょうで頑張ってる姿のバイアスがかかる)見たいな。「Lyle, Lyle, Crocodile」。吹き替えで。しかしハビエル・バルデム(日本verは石丸幹二)も気になる・・・歌うとどんなんなんだろハビエル・・・・ノートルダムの石丸幹二が良過ぎた裏でoriginalはトム・ハルスだった&聞いた時の震えったらなかったもんな・・・・(これも多分アマデウスっっっというバイアス)