猫の手も借りたい忙しさ
仕事が日に日に勢いを増して忙しい。毎朝出勤すると、机には書類の新しい山が積んであり、やっと片付いたと思ったら...次の仕事がスタンドバイしている。昨日も喉がやばそうだったので、いつもように仕事帰りに医者に行きました。案の定、扁桃腺が腫れていた。医者にも「無理しないように!」と言われたけど...今は一番忙しい時期なので休みに休めない。仮に休んだとしても、人数が少ない部署なので周囲にも迷惑がかかるし、なによりも翌日が恐ろしい!仕事がたまってそう。(汗)よく猫の手も借りたいよっていうけれど、本当にまさにそんな気分だ!それにしてもどうして犬の手じゃなくて、猫の手なんだろう??犬派としてはちょっと不思議。(笑)My work is getting busier and busier, as days passes by. When I go to work every morning, there are new piles of documents on my desk. When I finish working on it, other documents are on stand by. Yesteryday after work, I went to my family doctor again because I had a sore throat. And as always, I had sore tonsils. The doctor told me to be careful but, I can't take a day off now because it's the busiest time of the year. And even if I did take a day off, it'll be a trouble for everyone in my section because we have very few people. And of all, going to work the day after my day off is scary!! Alots of work will probably be piled up on my desk. It's said that when one is very busy, one wants a cat to lend a hand, but I feel that way,too. But as I'm more of a dog lover, I wonder why it's said to be cat's paw instead of dog's paw.