755903 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国で働くママのあれこれ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

solhwe

solhwe

フリーページ

コメント新着

人気スーパーコピーブランド時計激安通販専門店@ ブランドN級品ブランドコピー 代引 スーパーコピー時計 上品なブランドの…
マイコ3703@ 思わず初コメしちゃいました(*^^*) 全ての記事にコメントしたい位に読み込ん…
solhwe@ Re:義母との同居(01/04) あけましておめでとうございます。 今年…

お気に入りブログ

最近食べたもの New! みーな@韓国さん

また資格試験の勉強… New! はんらさん

SCOOL BUS☆ 3色饅頭さん
日韓Vわーるど うり丸さん
♪ ここあな韓国ライ… ここあ2003さん
2004.09.10
XML
カテゴリ:韓国語への思い
夜、大学時代の友人と私の自宅近くで夕飯を一緒にする。
今日会ったのは、友人に頼まれていた韓国映画の聞き取り
の原稿を渡すためでもあった。
友人は、韓国語の講師をしているのだが、今回中級クラス
の生徒を対象に韓国映画の聞き取りの授業をすることに
なったとか。
いざ映画を観ながら聞き取ってみると、早口だし口語で
聞き取りにくい部分もあって、今回私にも聞き取りを
手伝って欲しいと連絡がきたというわけだ。

映画は、私も大好きな「美術館の隣の動物園」(미술관 옆 동물원)
軍の休暇を恋人のタヘ(ソン・ソンミ)と過ごそうと彼女
の住んでいる家を尋ねてきたチョルス(イ・ソンジェ)。
しかし、タヘは既に引越していて、その後にはチュニと
いう結婚式のビデオ撮影を仕事にしているチュニ(シム・
ウナ)が暮らしていた。
映画のセリフの聞き取りは、そんな二人が始めて出会う
場面、二人でチョルスの恋人タヘに連絡を取り合う場面。

既に、友人が聞き取りをしたセリフが書かれていて、
所々「??」と友人の聞き取れなかった箇所が示してある。
私も、映画を観ながらセリフの聞き取りに集中する。
友人が聞き取れない場所も、なんとか数回聞き取りをして
A4の3ページほどの書面を埋めることができた。
ただ、絶対に合っているという自信がない箇所が1.2箇所
ほどあるんだよねぇ…
韓国語に10年ほど接してきたのになぁ…
友人も私も大学の先輩なので、私より数年多く韓国語を習ってたっているわけだが…
やはりネィティブでないから、多少は仕方のないことなのであろうか…。
自信がないところは、そのままにすると気になってしまう
ので、いい機会だから韓国映画のシナリオ選集で確認して
みよう!
韓国では、韓国シナリオ選集(한국 시나리오 선집 )
という本がシリーズで出ている。
大学時代、「我らの歪んだ英雄」のシナリオを先生が
この選集から選んできて勉強したことがあった。
教保文庫のhpで調べたら、第16集に「美術館の隣の
動物園」がはいっていた。
「美術館の隣の動物園」は私も大好きな映画なので、
この際映画を観ながら韓国語の聞き取り勉強もしてみよう。
自信のなかった聞き取り箇所、私の聞き取りで合っている
かどうか、気になるところである。

(聞き取ったセリフの一部紹介 ^-^)

춘희/죄송합니다.

춘희/누구세요?

철수/그쪽은 누군데요? 아, 아까 그 하품하던… 앞집 살아요? 다혜 아직 안 오는데.

춘희/아, 그 사람 이사 갔단 말이에요. 빨리 나와요.

철수/뭐? 아이우, 언제?

춘희/두 달 더 훨씬 넘었어요. 근데, 거긴 어떻게 들어갔어요?

철수/어디로?

춘희/그건 나도 모르죠. 빨리 나오라니깐요.

철수/침대랑 책상이랑 다 다혜 건데.

춘희/두고 갔길래 쓰는 거라구요. 안 나갈 거에요?



철수/안녕하십니까? 저 다혜 친군데요. 다혜 이사 간 곳 연락처 좀 알 수 있습니까?

전화/친구, 누구?

철수/군대 간 친굽니다.

전화/그럼 그쪽 연락처를 줘요. 내가 우리 다혜 보고 걸라고 할께.

철수/여기가 795의요, 0771번이요. 아, 저, 2번이요.



춘희/잠깐, 잠깐. 혹시 내 전화면 사람들이 오해할 수도 있는데.

녹음/이 춘희입니다. 요건 남겨 주세요.

철수/다혜였잖아. 그쪽 전화면 왜 끊었겠냐?

춘희/그러기래도 누가 남의 집 전화번호 드려요.

춘희/근데, 왜 계속 반말 써?

철수/내 전화 올 걸 분명히 말했지. 다혜가 왜 있을 거냐? 여자 목소리가 나오니까.

춘희/계속 쓰네.

철수/너 이제 어떻게 할거야? 빨리 다시 전화해서. 전화 번호 알아내. 빨리.

춘희/내가 왜?

철수/아~ 걸어. 빨리.

철수/춘희. 이름도 아주 웃긴 여자랑 사귄다고 되겠구만.



춘희/여보세요. 다혜 씨 댁이죠?

다혜/누구신데요?

춘희/친군데요.

다혜/친구, 누구?

춘희/춘희라고 하는데요.

다혜/춘희? 난 그런 친구 없는데.

춘희/다혜 씨? 잠깐만. 어떤 남자 분이…

다혜/아뇨. 바꾸지 마세요. 한 철수 그 친구에게 그냥 전해 주세요. 우리 사이 끊났다구요.

철수/다혜야, 다혜야.

춘희/철수.

セリフを文字でみてみると、何て事のない内容なのだが
実際に映像を観て見ると、早くて聞こえない。
リエゾンしてたり、俳優が口をモゴモゴしてたり(笑)
「え?何だって?」ってな感じ。
もし、この映画のDVDやビデオなどをお持ちの方がいたら、
是非映画をご覧に~(^^






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.09.13 17:21:42
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X