|
カテゴリ:スペイン語
まいにちスペイン語 Leccio'n14
/?/Que' esta'is haciendo? (あんたたち、何をしてるの?) Vete. No metas las narices. (あっちへ行け。首を突っ込むなよ) vete: irse(立ち去る)命令法 metas: meter(入れる)接続法現在形(否定命令法) narices: nariz(f:鼻)複数形 鼻の穴が二つあるから複数なのだそう 日本語では首を突っ込むになるところが、スペイン語では鼻を突っ込むとなるんですね。 テキストには、 鼻の高い西洋の人が顔を突き出すと、自然に鼻が目立つ体勢になる という説明がありました。 英語にも似たのがありますね。 poke [put, shove, stick, thrust] one's nose into… …に干渉する. ・Stop poking into my personal affairs. 個人的なことをせんさくするのをやめてくれ ・She pokes her nose into everything. 何事にも口を出す estar hasta las narices de 不満が鼻にまで達している ~にあきあきしている,~にうんざりしている お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年04月18日 20時47分34秒
コメント(0) | コメントを書く
[スペイン語] カテゴリの最新記事
|