全て
| カテゴリ未分類
| Football
| OPERA
| BALLET
| Musical Theatre
| Classical Music
| Cinema
| Mystery
| International
| Competition
| これからの公演のお知らせ
| ATPテニス
| アクセス
| ARTS
カテゴリ:OPERA
三井不動産presents リッカルド・ムーティ イタリア・オペラ・アカデミー in 東京 vol.4 リッカルド・ムーティ presents 若い音楽家による《アッティラ》 9月12日[木]19:00 東京音楽大学 100周年記念ホール(池袋キャンパス) ※演奏終了後、指揮受講生への修了証書授与式 指揮:イタリア・オペラ・アカデミー指揮受講生 ミシェル・ブシュコヴァ Michelle Bushkova 2004年モスクワ出身。現在クリーブランド音楽大学でヴァイオリンとピアノを専攻。ケース・ウェスタン・リザーブ大学管弦楽団副指揮者。 シャオボー・フー Xiaobo Hu 中国出身。現在タン・ドゥンのアシスタント指揮者。2023/24シーズンは昆明国際フィルハーモニー管弦楽団の首席指揮者。 岡本 陸 Riku Okamoto 1998年生まれ。2022年、第4回BMI国際指揮者コンクール(ルーマニア)優勝。東京音楽大学作曲指揮専攻(指揮)卒業。現在フィンランド・ヘルシンキを拠点に研鑽。 ウィリアム・ガーフィールド・ウォーカー William Garfield Walker 2023年には米国指揮者賞第1位受賞。昨シーズンはワシントン国立オペラでショルティ財団フェロー。ノヴァ・オーケストラ・ウィーン首席指揮者。 アッティラ:北川辰彦 エツィオ:上江隼人 オダベッラ:土屋優子 フォレスト:濱松孝行(テノール) ウルディーノ:大槻孝志 レオーネ:水島正樹 東京春祭オーケストラ 合唱:東京オペラシンガーズ 合唱指揮:仲田淳也 ※ムーティの指導を受けた指揮受講生が振る ※日本人歌手もアカデミー全課程に参加 ※建物内全ての撮影が禁止との張り紙あり。 *** アカデミー研修生指揮のアッティラ ムーティ様(御年、83歳)は最前列でご鑑賞 指揮の研修生たちは緊張の実演を迎えた。 やはり一番うまかったのが最後に指揮した中国の方 彼以外は一生懸命やってます、振ってます感が漂った。 すごいメンバーのオケ コンマスは長原幸太さん 合唱もプロのオペラ歌手ばかり ソリストもすごい面々 彼らプロフェッショナルがひよっこ指揮者をサポートしていた。 ソリストでは オダベッラの土屋さんが群を抜いて圧倒的な素晴らしさ これこそドラマチック・コロラトゥーラだろうか? ドラマチック・ソプラノの圧倒的パワー! 彼女が日本にこの時期いてくれて良かった! エツィオの上江さんはほぼアンプで楽譜見ない。 熟練の演唱で エツィオの役柄が伝わってくるすばらしさ。 声は美声のリリックバリトンで、ペテアンのエツィオを思い出す美しさ。 ローマの将軍というエツィオの力強さが伝わる演唱。 エツィオのバリトン、上江隼人さん 写真は今年2月に撮影 Photo: ©Shevaibra, courtesy of the artist 大抜擢のフォレスト濱松さんも良かった 彼はリリコ・スピントで分厚い力強い声 声質がファビオ・サルトーリに似ている 高音はスピントを効かせ中音域はリリックで美しい 題名役アッティラの北川さんはバスバリで柔らかい響きの声。リリックバスバリトンだろうか。ノーブルな響き。 レオーネのバスバリ水島さんすばらしい声だった。中低音域も深く響いて良かった。 最後にムーティが指揮者に修了証を渡すイベントがあり ムーティのお茶目なスピーチが楽しかった。 (メモを元に抜粋を記載)※同時通訳は田口道子さん Riccardo Muti:よかったです。オケも問題なく無事に終えた。すばらしい演奏でした。鈴木さんには心から感謝する。鈴木氏とスポンサーのおかげでアカデミーが実現した。イタリアオペラというものを本当に理解する機会になると信じている。 イタリアオペラは難しい。そこには文化が存在している。イタリアオペラは皆さんが考えているような、大きな声で叫ぶものではありません。そういうことを楽しみにしている人もいる。大きな価値があるのは劇場的な効果を見せることで、それを実現することは難しい。イタリア人にとっても難しい。 例えば、アイーダ。この価値、良さは内面のことを表現している幕が一番大事なので、何頭の象が出てかは問題ではない(笑)。「アイーダ」は凱旋の場が一番大事と思っているかもしれないが、そこを見に来る人が多いと思うが、他の場面で大切な要素がたくさん書かれている。 今回も長い時間かけて勉強した。心からオケと合唱に感謝したい。繰り返して演奏してくれて、それも心を込めて演奏してくれて、感謝したい。 大事なことは各国の指揮者が集まってくること。民族を一つに結び付ける証になっている。アメリカ、日本、イスラエル、中国の人、オケは日本の方々、合唱、歌手も日本の方。あさってはイタリア人とロシア人がここで歌う。友情をはぐくむことができました。 音楽は世界を一つにする。言葉は分けてしまう。各国の政治家にわかってもらいたい。いろんな国で合唱団や音楽学校が生まれてほしいと思っている。これを一つの望みにして。 15日間の締めに、忍耐を持って学んでくれた人に参加証を差しあげる。この(賞状が入っているお盆が)きれいですね。指揮した順番に渡す。(4人に修了証を渡す。続いて歌手にも渡す、続いてオケ、合唱、合唱指揮を讃える。) 世界中がこのように友好的な調和のとれた世界になるのが理想。ここで私の友人鈴木さんを呼びたい。 (鈴木氏あいさつ)鈴木:長原幸太さんに感謝したい。このようにすばらしいオケを作ってくれて。 今回は)アッティラがすばらしい作品であることを教えてくれた。指揮が難しいことも学んだ。このような機会をまた作っていきたい。スポンサーにも応援していただいた。よろしくお願いいたします。(Mo. Mutiと握手) Riccardo Muti:始めがあれば終わりがある。皆さん、ありがとう。よく覚えておいて。将来のことのアイディアを必ず持って。オケを指揮するということはSHOWではない。本当に謙虚に勉強しないといけない。それで間違えても構わない。 指揮者は音楽に奉仕する者。(音楽が奉仕するのではなく)特にオペラは。歌手を愛して。…価値のある人なら…オケ、合唱を愛してあげて。皆さんへの心からの言葉です。(私が)生きているうちは必要なら言ってくれれば相談にのるので。ありがとうございました。(了) *** Attila by Giuseppe Verdi FACH Odabella : soprano Fach : dramatic coloratura Description : the Lord of Aquileia's daughter Arias : Allor che i forti corrono, Oh! Nel fuggente nuvolo, Da te questo or m'è concesso Attila: bass Fach : lyric bass Arias : Mentre gonfiarsi l'anima parea, Oltre quel limite, t'attendo, o spettro Ezio : baritone Fach : dramatic baritone Description : a Roman general Arias : Dagl'immortali vertici, E' gettata la mia sorte Foresto: tenor Fach : spinto Description : a knight of Aquileia Arias : Ella in poter del barbaro, Che non avrebbe il misero, Cara patria già madre e reina Leone (Pope Leo I) : bass Uldino : tenor *** 史実>>アクイレイア(Aquileia):ヴェネツィアから東北東へ約90kmの距離にある…458年、町はフン族のアッティラによって破壊された。アクイレイアの市民たちは、付近の小さな集落の住民たちとともに潟湖(ラグーナ)に逃れ、ヴェネツィアやグラードの町の基礎を築いた。(from Wikipedia) *** ステージ上のみならず、会場客席にも日本のオペラ業界、音楽業界の関係者が多数集まっていた。特に指揮者。関心の高さがうかがわれる。 序曲 最初の指揮者、ウィリアム・ガーフィールド・ウォーカー William Garfield Walker は少々オケ鳴らし過ぎで音が飽和状態になっている。 PROLOGO 男声合唱 すばらしいです! アッティラ: Eroi, levatevi 現れたアッティラ。 男声合唱 1991年のMuti指揮ScalaのAttilaではこの部分は弱音(ピアノ)で歌っている。 ウルディーノ オダベッラ オダベッラ Santo di patria すばらしい!場を切り裂く声に一気に空気が変わった! Ma noi, donne italiche パワーの爆発 Sempre vedrai pugnar カデンツァあり。 High C? Da te questo or m'è concesso カバレッタ Fu segnata dal Signor アジリタ 二重唱 エツィオはほぼ暗譜だ。 L'orbe intero... Ezio in tua man vuol dar Avrai tu l'universo, Resti l'Italia a me エツィオのソロは超絶難しい。 エツィオの申し出を断るアッティラ ここの二重唱激かっこいいところです。 アッティラ Vanitosi!... che abbietti e dormenti *** Prologue, Scene 2 嵐の海辺の風景、オーケストラ演奏 鐘 男声合唱 Lode al Signor! 美しい夜明け Preghiam! 女声合唱 美しい! Qui, qui sostiamo! フォレストのアリア カヴァティーナ『彼女は野蛮人の手中に』 Ella in poter del barbaro Range : F3 to A5 フォレストはアッティラに捕らえられたオダベッラを思って歌う。フォレストはスピント・テノールが歌う役で音域も楽譜上ではAまでとなっているようですが、High Cを出すテノールもいます。もちろんMutiはCome scrittoですので今回はなかったです。 Ella in poter del barbaro! E invocherei l'aurora A カデンツァ カバレッタ Cara patria, già madre e reina A Della terra, dell'onde stupor! ちなみにCarlo BergonziはHigh C出していません。 Stefan Pop、Veriano LuchettiはHigh C出しています。 フォレストは本来はSpintoが歌う役ですからここでのオプショナルのHigh CはまさにマンリーコのDi quella pira!のHigh Cのようなものなんですね! 合唱と唱和 ここから指揮者は 岡本 陸 Riku Okamoto さんに交代。この方は楽譜を置かず、暗譜で指揮。オダベッラとフォレストのアカペラの二重唱で指揮していたのはToo muchだったかも。あらゆることを指示するべきではない。間が空いてしまう。 第1幕 Sospendi, o rivo, il murmure オダベッラのアリア絶品 フォレストへの恋心を歌う。 まさにオダベッラのFachはドラマティック・コロラトゥーラだ。 ピアニッシモでの表現などいろんな側面を見せてくれるDIVA フォレストとの二重唱 フォレスト Sì, quello io son, ravvisami 裏切り者と罵るフォレストにオダベッラは自分はユディットになると誓ったと語る ユディットとはホロフェルネスの首を斬ったユディット。 カラヴァッジオの絵画『ホロフェルネスの首を斬るユーディット』で有名だ。 アップテンポで喜びの二重唱 Oh t'innebria nell'amplesso *** Act I, Scene 2 アッティラのテント アッティラのアリア: Mentre gonfiarsi l'anima parea Range : C3 to F4 アッティラは悪夢を見た ウルディーノに語る in caverna! 低音 アッティラは語り始める Mentre gonfiarsi l'anima 老人に言われたこと Di flagellar l'incarco Contro i mortali hai sol E l'alma in petto ad Attila S'agghiaccia pel terror アッティラのカバレッタ: Oltre quel limite, t'attendo, o spettro Range : C3 to F4 一転勇壮にアッティラのカバレッタ Il mondo avrà 教皇レオ Di flagellar l'incarco Contro i mortali hai sol 威厳ある重厚な響き 動揺するアッティラ ラファエルロの絵画「教皇レオ1世とアッティラの会見」 このシーンを描いている スカラのダヴィデ・リーヴェルモル演出「アッティラ」(2018)ではこの絵画そのものを舞台に登場させてどぎもを抜いた 全員の重唱 第2幕 Act II, Scene 1 ここで指揮はミシェル・ブシュコヴァ Michelle Bushkova さんに交代。この方もなかなかよかったです。きちんと強弱の「ピアノ」「フォルテ」の指示、合唱のクレッシェンドの指示など、オケと合唱がわかっているのかもしれないが、きちんと指示していた。 ヴェルディ作曲 歌劇『アッティラ』よりエツィオのアリア “フン族と休戦だと~『永遠の美しい栄光の頂から』~カバレッタ『わが運命の賽は投げられた』 Tregua è cogl'Unni. ~ Dagl'immortali vertici ~ E' gettata la mia sorte Range : D#/Eb3 to F4 エツィオのアリアは強音+高音のレガートが続くバリトンの屈指の難曲。しかも長い構成で、途中合唱の歌う部分があり、その後フォレストも登場しエツィオのカバレッタへとつながる。 ローマ皇帝はアッティラと戦うエツィオに軍隊を撤収するよう命じる手紙を送った。エツィオは軟弱な皇帝の一方的な命令に対し怒っている。そこにアッティラがエツィオに使者を寄こす。紛れて入ってきたフォレストはエツィオにある計画を持ちかける。 Tregua è cogl'Unni. 最高音G(Piero Cappuccilliで確認。) Dagl'immortali vertici Roma nel vil cadavere Chi ravvisare or può? 最高音F(Piero Cappuccilliで確認。) フォレスト登場。 ローマの将軍エツィオに手紙が届く 帰還命令だ 高音G Dagl'immortali vertici Roma nel vil cadavere Chi ravvisare or può? 男声合唱 フォレスト エツィオのカバレッタ È gettata la mia sorte Tutta Italia piangerà 上江さんはカバレッタの最後の高音上げを行わず。MutiさんですからCome scritto なのです。 最後のTutta Italia piangerà の 最高音B(これは慣例によるもの?)は出しませんでした。 【B♭(英語表記)=B(ドイツ語表記)】 聴いてて思ったのは大好きなリリック・バリトン、ゲオルク・ペテアンとの類似点です。ゲオルク・ペテアンはドミンゴに似た声の美声リリック・バリトンでまさにヴェルディを得意とする世界的バリトンですが、彼もエツィオを歌っていて、本当にすばらしいのです。高音でレガートしつつ半音階ずつ上がって行くような大変難しい聴かせどころがあります。とても馬力がないと歌えない曲です。 アッティラの野営地 オダベッラ 突然大風が吹く。 アカペラのスタカートの効いた重唱がおもしろい ファルスタッフのアンサンブルのようだ。美しい。 毒殺しようとするがオダベッラが阻止する アッティラの怒り フォレストを殺そうとするが オダベッラが自分に任せて欲しいという アッティラはオダベッラを花嫁にすると言う すさまじい重唱になる 第3幕 Che non avrebbe il misero Voice Part: tenor Fach: spinto フォレストのアリア Perchè fai pari agli angeli Chi sì malvagio ha il sen? 高音はA。 エツィオとの二重唱 オダベッラが婚礼から逃げてくる 三重唱 Te sol, te sol quest'anima あなただけを愛しているのに… オダベッラを追ってきたアッティラは裏切り者たちがいるのを見咎める 四重唱 オダベッラはアッティラを刺す 「お前もか、オダベッラ」 最後はシーザーの暗殺を思わせるセリフを吐き息絶えるアッティラ。 終わりが唐突なので台本的にどうなの?とも思うが。 お疲れ様でした。 Related links 2020年01月26日 ヴェルディプロジェクトジャパン「アッティラ」 詳細続く。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年09月13日 11時08分30秒
[OPERA] カテゴリの最新記事
|
|