現代文という科目
志の教育を創る様々な活動、そして、福岡で高校の現代文の先生をされている木村貴志先生のお話。”千の風になって”という紅白以来ヒットした曲。この曲の英語の詩、"A Thousand Winds”をまず日本語に直訳しそこから自分なりの詩を作り上げる”詩の授業”を高校3年生にされた。その高校生たちの日本語の詩を本日こっそり読ませていただいた。3作品ほど見せていただいた。感動して涙が溢れそうになった。どれも全く違う詩。選ばれた言葉たちがいのちを持って胸を打つ。主語をどう訳すか、誰に対する詩なのか訳者によって全く違うメッセージが運ばれる。 A THOUSAND WINDS Do not stand at my grave and weep; I am not there, I do not sleep. I am a thousand winds that blow. I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on ripened grain. I am the gentle autumn's rain. When you awaken in the morning's hush, I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft stars that shine at night. Do not stand at my grave and cry; I am not there, I did not die. Author Unknownこの詩を訳すときに必要になる言葉選び。そこにはダイレクトに訳者の人としての人生経験、思想や、深みが反映される。現代文の授業。高校生の時のかすかな記憶がよみがえる。それがどういう意味を持っていたのかさえ意識したことがなかった。受験のために勉強した小論文も小手先だけだった記憶がある。原稿用紙のマスをいかにそれっぽく埋めるかに必死だった。その意味などわからなかった。そして今日、木村先生とのお話の中で気が付いた。現代文の成績があがるということは、物事に対する見方に本人なりの視点ができるということ。きちんとした自己主張ができるということ。いかに生きるかという思想がある程度確立されるということ。実社会において、相手の気持ちを察したコミュニケーションができるということ。伝えたいことを相手の気持ちを汲み取りながらも正確に伝えるということ。感性を磨き、語彙を増やして、自らの想いを伝えるということ。つまるところ、人としての成長があったということ。そうか・・・今日、はじめてその意味を知ることができた。人間教育という現代文の授業。道徳という科目があったとしてもそれは週1回。現代文は週2回以上のコマを持ち日本語という言語を使いながら相手の想いを汲み取る、自らの想いを表現する、そして表現すべき内容を持つ、つまりは人を創るという授業。だから木村先生は全身全霊で授業に取り組まれる。私の中で一教科にすぎなかった現代文が大きな意味を持って輝きを放った。木村先生が担当する生徒たちは、現代文を学ぶ”意味”を知って偏差値を10も15もあげたという。人としての成長に直結する現代文の成績が、あがったという。”千の風になって”あなたならどんな言葉を使ってどんな詩を作りますか?