マグロのほっぺ、脳天…美味しい物尽くし
春なんですかねぇ次々と美味しい、珍しいものを頂く機会に恵まれています。このブログ、本当は「子育て英語」が中心のはずなのに、食べログになっている今日この頃です先日頂戴したのは「まぐろのほっぺ」「まぐろの脳天」です。このオジサン、築地の魚市場で働いていたので、今でも良く買物に行くそうです。そこで刺身好きの我家に差し入れを頂くのですが、やっぱり 絶ぴーーーーーーーーーんこうして珍しいものを体験させてくれたりします。こちらは「まぐろのほっぺ」これは普通にお刺身で頂きました。こちらは「まぐろの脳天」オジサンの指示通り、にんにく醤油でつけてグリルで加熱していただきました。うんまーーーーーーいいにんにくしょうゆ漬け の最中。召し上がれ。我家にはこの美味しい食材にあう、お皿もなければ写真撮影の腕もないのが、残念なところですが、美味しかったので自慢しちゃいましたLA在住の頃、色々とマグロの刺身については面白いエピソードがありました。まぐろ3匹(1日中さばいていました)頂いた話はまた次回にして、今日はMenmiの話。日系人3世の友人(日本語話せない)がマグロの刺身を持ってきてくれたとき。I; I love Maguro, especially with Wasabi& Shoyu.He; Really, I think Menmi with minced Garlic is the best.私;まぐろの刺身だいすき~やっぱり醤油とわさびよね友人;いや~それよりメンミと摩り下ろしニンニクでしょう…との会話。まだ主婦暦半年だった私はビックリメンミって何じゃソリャ~~~~~~~~。しかも、刺身に「にんにく」とは!ラーメンじゃないのよ~と少し逆切れ。でも彼曰く、日本の物。と見せてくれたのがこちらキッコーマンアメリカから出ているメンミ(麺味)だったのです。ようするに「麺つゆ」いや~驚きました。そして、またその美味しさにもマグロの臭みを見事に摩り下ろしニンニクが消していて…キッコーマンがアメリカで成功している影にはこうして日本文化を上手くアメリカ流に少しずつ変えながら伝えているからなのですね♪私もアメリカ文化を日本人に受け入れやすい形にして「子育て英語」を通じて伝えていきたいですあっ、探したら日本でも販売していました。料理音痴の私がただ知らなかっただけでしょうか??こちら日本で販売しているキッコーマンのメンミ。皆さんご存知でしたか?忘れてはいけないのが、にんにく醤油。我家はパスタやチャーハンに欠かせません。手作りもいいけれども、手軽の買っちゃうことも多いです。にんにく醤油 200ml行者にんにく醤油漬 200g