門前の小僧
このところ、家ではこそだて英語の歌のCDを流しっぱなしにしていました。特に、レッスンで使った曲はエンドレスで繰り返し流していました。今朝、お風呂場から、なにやら軽快なメロディーが聞こえてきたので、耳を澄ませてみると・・・なんと主人が陽気にWalking,Walkingを歌っていました朝っぱらから楽しそうに、お遊戯英語ソングを歌ってしまう中年男、発見。。面白かったので、しばらく聞いていたら、歌詞が微妙に違うのです。。Walking, walking (×2)Hop, hop, hop(×2)Running, running, running (×2)Now, let's stop! (×2)というのが、本来の歌詞なのですが、最後の行をなぜかStay with me! と歌う夫。本人の要望なんでしょうか。。無邪気な子供の動きを表したはずの歌が、妙にムーディーな感じに変わっていて、思わず吹き出してしまいましたちなみに、我が夫はまったく英語できません。好きな洋楽も、歌詞の意味をまったく分からずに、アルファベット読むだけでもアレルギーがあるようで、歌詞カードも見ずに、耳コピで真似して歌っています。でも、好きで、繰り返し聞いている歌だと、歌詞が分からないなりに、ちゃんと発音はできてたりします。今回も、なぜか、最後のところだけ本人の思い込み&知っている数少ない英文によって替え歌になってしまってますが、ちゃんと歌えていました。まさに門前の小僧状態!30も半ばを過ぎた英語アレルギーの夫ですら、繰り返し耳にすることで、自然に刷り込まれているのですから、これがまだ耳も頭も柔軟なこどもだったら、本当にすぐ覚えちゃうことでしょう!やっぱり、継続は力なり!ですね今後も、夫を実験台に?いろいろ試してみようと思います。