520763 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

いつかどこかで

いつかどこかで

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

じな♪

じな♪

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

コメント新着

ken23@ 言葉の変遷 最近テレビ等で「したつづみ」という言葉…
じな♪@ Re[1]:英語ができるってなに?(2)(01/26) ろば家のねえねえさん 書き込みに気が付…
ろば家のねえねえ@ Re:英語ができるってなに?(2)(01/26) はじめまして。こんにちは。 アメリカに…
じな♪@ Re:私も知らなかった・・(03/20) meixi1932さん、こんにちは。 >それじ…
meixi1932@ 私も知らなかった・・ こんなに広範囲のレベルに合わせての学習…

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2011年06月21日
XML
カテゴリ:英語の表現
前回書いた「単語道場」で使っているテキスト
「短文で覚える英単語1700」の例文で、ちょっと疑問に思うものが
ありました。

どんな単語集を使っても、例文の選び方、和訳の選び方など、
100%満足できるものはないのは仕方ないことで、だからこそ
あれだけ多数の単語集が出版されてるわけですよね。

「???」と思ったのは、これです。

===引用===

例文43
Which do you like more, brown or black?

========

「like は like better、love は love more」と
教えていた時代もあったようですが、今は、どちらもOK
ということになっていると思います。

I like brown better.
I like brown more.

でも、"Which do you like more?" は、聞かないと
思うんだけど。う~~ん、better にしてほしかったなぁ。

気になって調べてみました。
like better となる理由については、2つの説明をみつけました。

1) like much という言い方はもともとなく、だから like more
という言い方もない
  very much - better - best という変則的比較級だと考える

2) like は love とは違って、 like well という使い方が
  歴史的にあったため、better-best が残っている

like more については、

1)やや硬い表現だが可
2) Which do you like more? は使わない

という説明をしたものがありました。

本当に使わないのか、というのも気になったので、例によって
Google で件数を比較してみました。

Which do you like more, A or B? 785,000 hits
Which do you like better, A or B? 5,290,000 hits

有意の差と言えるとは思うけど、でも78万件あれば、使わないとも
いえないですか。

どうしようかなぁ。CDにも more で録音してあるしなぁ。
でも、やっぱり変だと思う。
「あまり使わないよ」という話だけはしておきたいと思います。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年06月22日 00時11分57秒
コメント(0) | コメントを書く
[英語の表現] カテゴリの最新記事


フリーページ

お気に入りブログ

ヒロコのつぶやき・… New! Hirokochanさん

学習自由区 Mr.KAZUさん
源氏物語の世界 jooxさん
turbo717's Activity… turbo717さん
お散歩記録 pikayukoさん

© Rakuten Group, Inc.
X