FRANCEから~mailが届きました~!!
ず~っと待ってましたうれしいお知らせ、です。今朝、フランスからメールが届きました、、、私が20年前、フランス、いえ、ヨーロッパに初めて行った時からの、お友達です。地下鉄構内の露店で話し始めました。フランスの地下鉄は連絡路が長く、その少し広くなったところにその当時は日本でいう、露店がありました。日本でもあります売店とは少し違いますが、、といっても、雨にかかることはありませんが、、、地下ですので、、、で、その来ました、メールです、1部だけ紹介しますね。Konichiwa Ogenki desu ka ?It is L who’s writing.I am really glad having news about you. Maybe, I hope coming in Japan before one or two years.How is your little boy ? Can I have a pic about you and your family ?In France we eat more and more Japanese food and I really love it !I appreciate more and more your life style. If there is something in France that you want or you love, I’ll send you,It’s will be with pleasure.My son have grown a lot too, he is actually 19.If you come in France, I will receive you with great pleasure.We have moved house for a while, but we still be in the same town.とこんなものなのですが、私は残念なことにフランス語が挨拶や数字しか分からないのです、、、この英語は分かりますが、、、でも1つ、分からない文章が、、、?上の太字の文の意味が分からないのです、、、どうなのでしょうか???beforeはafterの間違いではないかと思うのですが、どうでしょう?どなたか教えてくださいませ、、、