カテゴリ:その他の和歌
細川ガラシャ玉 辞世
散りぬべき時知りてこそ 世の中の花も花なれ人も人なれ 先立つはけふを限りの命とも まさりて惜しき別れとぞ知れ 慶長五年(1600)旧暦七月(新暦8月) 散ってしまうであろう時を知ってこそ この世の中の 花は花なのだ 人も人なのだ。 あの世へ先立つくやしさは 今日を限りに果てる命ということよりも あなたとの今生のお別れなのだと知ったのです。 註 細川ガラシャ玉(または珠):戦国武将・明智光秀の娘で細川忠興の妻。ガラシャ(Gracia、グラシア、グラーシャ)はキリスト教の洗礼名(クリスチャン・ネーム)。英語グレイス Grace。ラテン語(古代ローマ公用語)で(神の)恩寵・賜物の意味。本名「たま」に掛けて名づけられたとも言われる。 辞世:この世を辞するにあたり短歌を詠む伝統的風習。また、その歌。 「こそ・・・なれ」は、強調の係り結び。「なれ」は連体形(命令形ではない)。「ぞ・・・知れ」も同様。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年05月06日 05時08分04秒
コメント(0) | コメントを書く
[その他の和歌] カテゴリの最新記事
|
|