カテゴリ:日本語
気にすれば、色々な貼り紙が気になるのだが、この貼り紙もユニークだった。 これが、外国で見た貼り紙なら、「なるほど、こんな日本語の使い方があるんだ」、 と感激したのだろうが、残念ながら、ここは日本だった。 「立ち入り」とは何ぞや・・・ここから日本語を考え直したくなる言葉だ。 立って入るから、立ち入り、なのか? 立って寄るから、立ち寄り、なのか? 立って止まるから、立ち止まる、なのか? 日本語は難しい。 ここは、街道の宿場の資料館。飲食店などはない。 通路が狭いので、ペットを連れて入るな、ということのようだ。 だが・・・一休和尚なら、四つ足で這って入るなら文句はないだろう、となりそうだ。 立ち入るのは、飼い主なのか、ペットなのか・・・ 「部外者の立ち入りを禁止する」とあれば、部外者向けての発信だが、 「ペットの立ち入りを禁止する」となると、ペットに向けての発信となろう。 が、ペットは自分でペットであるとは思っていないし、 ペットは自らの意思で立ち入ろうとはしないだろうし、この文字も理解できない。 日本語って・・・楽しい! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日本語] カテゴリの最新記事
|
|